Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Englishman In New York
Engländer in New York
I
don't
drink
coffee
I
take
tea,
my
dear.
Ich
trink'
Tee,
nicht
Kaffee,
meine
Liebe.
I
like
my
toast
done
on
one
side.
Mein
Toast
muss
einseitig
geröstet
sein.
And
you
can
hear
it
in
my
accent
when
I
talk,
Und
an
meinem
Akzent
hörst
du
es
genau,
I'm
an
Englishman
in
New
York.
Ich
bin
ein
Engländer
in
New
York.
You
see
me
walking
down
Fifth
Avenue,
Siehst
mich
laufen
den
Fifth
Avenue
hinab,
A
walking
can
here
at
my
side.
Ein
Spazierstock
stets
an
meiner
Seite.
I
take
it
ev'rywhere
I
walk,
Ich
führ'
ihn
überall
mit
mir
im
Schritt,
I'm
an
Englishman
in
New
York.
Ich
bin
ein
Engländer
in
New
York.
Woh.
I'm
an
alien.
Woh.
Ich
bin
ein
Fremder.
I'm
a
legal
alien.
Ich
bin
legal
hier,
ein
Immigrant.
I'm
an
Englishman
in
New
York.
Ich
bin
ein
Engländer
in
New
York.
Woh.
I'm
an
alien.
Woh.
Ich
bin
ein
Fremder.
I'm
a
legal
alien.
Ich
bin
legal
hier,
ein
Immigrant.
I'm
an
Englishman
in
New
York.
Ich
bin
ein
Engländer
in
New
York.
If
"manners
maketh
man"
as
someone
said,
Wenn
"Manieren
den
Mann
erst
formen",
wie
man
sagt,
He's
the
hero
of
the
day.
Dann
ist
er
heute
unser
Held.
It
takes
a
man
to
suffer
ignorance
and
mile.
Man
braucht
Standhaftigkeit
für
Dummheit
und
Spott.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Woh.
I'm
an
alien.
Woh.
Ich
bin
ein
Fremder.
I'm
a
legal
alien.
Ich
bin
legal
hier,
ein
Immigrant.
I'm
an
Englishman
in
New
York.
Ich
bin
ein
Engländer
in
New
York.
Woh.
I'm
an
alien.
Woh.
Ich
bin
ein
Fremder.
I'm
a
legal
alien.
Ich
bin
legal
hier,
ein
Immigrant.
I'm
an
Englishman
in
New
York.
Ich
bin
ein
Engländer
in
New
York.
Modesty,
propriety
can
lead
to
notoriety,
Bescheidenheit,
Anstand
führen
zu
Berühmtheit,
But
you
could
end
up
as
the
only
one.
Können
dich
am
Ende
doch
allein
sein
lassen.
Gentleness,
sobriety
are
rare
in
this
society.
Sanftmut
und
Maß
sind
rar
hier
in
dieser
Welt.
At
night
a
candle's
brighter
than
the
sun.
Im
Dunkeln
ist
ein
Licht
für
jeden
da.
Takes
more
than
combat
gear
to
make
a
man.
Mehr
als
Kampfmontur
macht
einen
Mann
nicht
aus.
Takes
more
than
a
license
for
a
gun.
Mehr
als
ein
Waffenschein
ist
vonnöten.
Confront
your
enemies,
avoid
them
when
you
can.
Stell
dich
dem
Feind,
doch
geh
ihm
aus
dem
Weg.
A
gentleman
will
walk
but
never
run.
Ein
Gentleman
geht,
doch
er
rennt
davon
nie.
If
"manners
maketh
man"
as
someone
said,
Wenn
"Manieren
den
Mann
erst
formen",
wie
man
sagt,
He's
the
hero
of
the
day.
Dann
ist
er
heute
unser
Held.
It
takes
a
man
to
suffer
ignorance
and
mile.
Man
braucht
Standhaftigkeit
für
Dummheit
und
Spott.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Be
yourself
no
matter
what
they
say.
Bleib
du
selbst,
egal,
was
sie
auch
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.