Eric Reed - Englishman In New York - перевод текста песни на немецкий

Englishman In New York - Eric Reedперевод на немецкий




Englishman In New York
Engländer in New York
I don't drink coffee I take tea, my dear.
Ich trink' Tee, nicht Kaffee, meine Liebe.
I like my toast done on one side.
Mein Toast muss einseitig geröstet sein.
And you can hear it in my accent when I talk,
Und an meinem Akzent hörst du es genau,
I'm an Englishman in New York.
Ich bin ein Engländer in New York.
You see me walking down Fifth Avenue,
Siehst mich laufen den Fifth Avenue hinab,
A walking can here at my side.
Ein Spazierstock stets an meiner Seite.
I take it ev'rywhere I walk,
Ich führ' ihn überall mit mir im Schritt,
I'm an Englishman in New York.
Ich bin ein Engländer in New York.
Woh. I'm an alien.
Woh. Ich bin ein Fremder.
I'm a legal alien.
Ich bin legal hier, ein Immigrant.
I'm an Englishman in New York.
Ich bin ein Engländer in New York.
Woh. I'm an alien.
Woh. Ich bin ein Fremder.
I'm a legal alien.
Ich bin legal hier, ein Immigrant.
I'm an Englishman in New York.
Ich bin ein Engländer in New York.
If "manners maketh man" as someone said,
Wenn "Manieren den Mann erst formen", wie man sagt,
He's the hero of the day.
Dann ist er heute unser Held.
It takes a man to suffer ignorance and mile.
Man braucht Standhaftigkeit für Dummheit und Spott.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Woh. I'm an alien.
Woh. Ich bin ein Fremder.
I'm a legal alien.
Ich bin legal hier, ein Immigrant.
I'm an Englishman in New York.
Ich bin ein Engländer in New York.
Woh. I'm an alien.
Woh. Ich bin ein Fremder.
I'm a legal alien.
Ich bin legal hier, ein Immigrant.
I'm an Englishman in New York.
Ich bin ein Engländer in New York.
Modesty, propriety can lead to notoriety,
Bescheidenheit, Anstand führen zu Berühmtheit,
But you could end up as the only one.
Können dich am Ende doch allein sein lassen.
Gentleness, sobriety are rare in this society.
Sanftmut und Maß sind rar hier in dieser Welt.
At night a candle's brighter than the sun.
Im Dunkeln ist ein Licht für jeden da.
Takes more than combat gear to make a man.
Mehr als Kampfmontur macht einen Mann nicht aus.
Takes more than a license for a gun.
Mehr als ein Waffenschein ist vonnöten.
Confront your enemies, avoid them when you can.
Stell dich dem Feind, doch geh ihm aus dem Weg.
A gentleman will walk but never run.
Ein Gentleman geht, doch er rennt davon nie.
If "manners maketh man" as someone said,
Wenn "Manieren den Mann erst formen", wie man sagt,
He's the hero of the day.
Dann ist er heute unser Held.
It takes a man to suffer ignorance and mile.
Man braucht Standhaftigkeit für Dummheit und Spott.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.
Be yourself no matter what they say.
Bleib du selbst, egal, was sie auch sagen.





Авторы: Sting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.