Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prada
bae,
run
away,
don't
go
Prada
Babe,
renn
weg,
geh
nicht
I'm
in
hell,
might
as
well,
just
go
Ich
bin
in
der
Hölle,
kannst
genauso
gut
gehen
Losin'
track,
don't
take,
my
soul
Verlier'
die
Spur,
nimm
nicht
meine
Seele
I'm
in
first,
you
too
late,
you
slow
Ich
bin
Erster,
du
bist
zu
spät,
du
bist
langsam
Hop
outside
the
whip
and
then
yo'
skin
gon'
freeze
Spring
aus
dem
Wagen
und
dann
wird
deine
Haut
gefrieren
All
the
other
guys
ain't
really
built
like
me
All
die
anderen
Typen
sind
nicht
wirklich
wie
ich
gebaut
They
got
janky
motives,
don't
know
what
they
want
Sie
haben
zwielichtige
Motive,
wissen
nicht,
was
sie
wollen
They
keep
blowing
smoke
but
I
keep
it
blunt
Sie
blasen
Rauch,
aber
ich
sag's
klipp
und
klar
Got
these
blue
faces
on
my
plate,
I
cake
it
up,
yeah
Hab
diese
blauen
Scheine
auf
meinem
Teller,
ich
mach
Kasse
damit,
yeah
Brand
new
sweater
goin'
with
the
ones,
don't
lace
'em
up,
nah
Brandneuer
Pullover,
passt
zu
den
Ones,
schnür
sie
nicht
zu,
nah
Had
to
hit
her
up
like,
"What
you
doin'
with
that
dud
now?"
Musste
sie
anschreiben:
„Was
machst
du
jetzt
mit
diesem
Versager?“
You
know
that
I'd
do
you
right,
could
never
go
and
dub
ya
Du
weißt,
dass
ich
dich
richtig
behandeln
würde,
könnte
dich
niemals
abservieren
I
been
losin'
sleep
over
dumb
shit
Ich
verliere
Schlaf
wegen
dummem
Zeug
Met
her
at
the
function
but
I
couldn't
go
function
Hab
sie
auf
der
Party
getroffen,
aber
ich
konnte
nicht
funktionieren
Mobbin'
with
my
bro's,
had
to
get
up
on
some
grown
shit
Unterwegs
mit
meinen
Bros,
musste
auf
erwachsenes
Zeug
klarkommen
You
ain't
'bout
yo'
paper,
then
don't
call
up
on
my
phone,
bitch
Wenn's
dir
nicht
ums
Geld
geht,
dann
ruf
mich
nicht
an,
Schlampe
I,
had
to
put
my
pride
to
the
side
Ich
musste
meinen
Stolz
beiseitelegen
I
know
that
the
timin'
ain't
right
Ich
weiß,
dass
das
Timing
nicht
stimmt
Come
back
when
you
make
up
yo'
mind
Komm
zurück,
wenn
du
dich
entschieden
hast
Took
my
focus
and
I
put
it
on
the
cash
Nahm
meinen
Fokus
und
richtete
ihn
aufs
Geld
Me
and
my
bruddas
wake
up
everyday
to
go
and
chase
the
bag
Ich
und
meine
Brüder
wachen
jeden
Tag
auf,
um
dem
Geld
nachzujagen
It's
a
cold
damn
hell
when
I'm
in
my
fuckin'
head
(yeah)
Es
ist
eine
verdammt
kalte
Hölle,
wenn
ich
in
meinem
verdammten
Kopf
bin
(yeah)
All
that
shit
don't
help,
want
this
random
out
my
bed,
yeah
All
der
Scheiß
hilft
nicht,
will
diese
Zufallsbekanntschaft
aus
meinem
Bett
haben,
yeah
Got
these
blue
faces
on
my
plate,
I
cake
it
up,
yeah
Hab
diese
blauen
Scheine
auf
meinem
Teller,
ich
mach
Kasse
damit,
yeah
Brand
new
sweater
goin'
with
the
ones,
don't
lace
'em
up,
nah
Brandneuer
Pullover,
passt
zu
den
Ones,
schnür
sie
nicht
zu,
nah
Had
to
hit
her
up
like,
"What
you
doin'
with
that
dud
now?"
Musste
sie
anschreiben:
„Was
machst
du
jetzt
mit
diesem
Versager?“
You
know
that
I'd
do
you
right,
could
never
go
and
dub
ya
Du
weißt,
dass
ich
dich
richtig
behandeln
würde,
könnte
dich
niemals
abservieren
I
been
losin'
sleep
over
dumb
shit
Ich
verliere
Schlaf
wegen
dummem
Zeug
Met
her
at
the
function
but
I
couldn't
go
function
Hab
sie
auf
der
Party
getroffen,
aber
ich
konnte
nicht
funktionieren
Mobbin'
with
my
bro's,
had
to
get
up
on
some
grown
shit
Unterwegs
mit
meinen
Bros,
musste
auf
erwachsenes
Zeug
klarkommen
You
ain't
'bout
yo'
paper
then
don't
call
up
on
my
phone,
bitch
Wenn's
dir
nicht
ums
Geld
geht,
dann
ruf
mich
nicht
an,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Yi Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.