Eric Roberson - Love's Withdrawal (feat Omari Hardwick) - перевод текста песни на немецкий




Love's Withdrawal (feat Omari Hardwick)
Liebesentzug (feat Omari Hardwick)
(Ft. Omar Hardwick)
(feat. Omar Hardwick)
In my arm, oh my, like she's all mine
In meinem Arm, oh mein Gott, als ob sie ganz mein wäre
Till I invade her dreams
Bis ich in ihre Träume eindringe
Cause time moves fast as it seem,
Denn die Zeit vergeht so schnell, wie es scheint,
Guess we blur the line between lovers and friends
Ich schätze, wir verwischen die Grenze zwischen Liebenden und Freunden
Where does it start, where does it end?
Wo fängt es an, wo hört es auf?
Situations like this really end so well
Situationen wie diese enden selten so gut
I can't focus on the future now,
Ich kann mich jetzt nicht auf die Zukunft konzentrieren,
Too lost in your smile now
Zu sehr in deinem Lächeln verloren jetzt
Maybe is the cure for all our craze,
Vielleicht ist das die Heilung für all unseren Wahnsinn,
Opening doors to better days!
Öffnet Türen zu besseren Tagen!
Chorus:
Refrain:
Going through a night of love...
Eine Nacht der Liebe durchleben...
Staring at the clocks or at the door
Auf die Uhren oder auf die Tür starren
Wondering when we'll share some time again,
Mich fragen, wann wir wieder Zeit miteinander verbringen werden,
Hope it is tonight!
Hoffentlich ist es heute Nacht!
Going through a night of love and joy
Eine Nacht der Liebe und Freude durchleben
Staring at the clocks or at the door
Auf die Uhren oder auf die Tür starren
Waiting to share again!
Warten, es wieder zu teilen!
Laying here, wondering will she call
Hier liegen, mich fragend, ob sie anrufen wird
Just so. will help these my love control
Nur so. wird helfen, diese meine Liebe zu kontrollieren
Somewhere she stare with innocent eyes
Irgendwo starrt sie mit unschuldigen Augen
Down at me between her thoughts
Auf mich herab zwischen ihren Gedanken
Still smell her perfume while laying there,
Rieche immer noch ihr Parfüm, während ich da liege,
Must the clock be so...
Muss die Uhr so... sein
As I wait for her to appear
Während ich darauf warte, dass sie erscheint
If not in my arms, at least in my dreams
Wenn nicht in meinen Armen, dann wenigstens in meinen Träumen
By any means I need their scene!
Mit allen Mitteln brauche ich diese Szene!
Chorus:
Refrain:
Going through a night of love...
Eine Nacht der Liebe durchleben...
Staring at the clocks or at the door
Auf die Uhren oder auf die Tür starren
Wondering when we'll share some time again,
Mich fragen, wann wir wieder Zeit miteinander verbringen werden,
Hope it is tonight!
Hoffentlich ist es heute Nacht!
Going through a night of love and joy
Eine Nacht der Liebe und Freude durchleben
Staring at the clocks or at the door
Auf die Uhren oder auf die Tür starren
Waiting to share again!
Warten, es wieder zu teilen!
Was that the doorbell? No!
War das die Türklingel? Nein!
Maybe I share my phone again,
Vielleicht überprüfe ich mein Telefon nochmal,
I mean, sometimes it does not even ring at all!
Ich meine, manchmal klingelt es überhaupt nicht!
She didn't call!
Sie hat nicht angerufen!
Leave me a message!
Hinterlass mir eine Nachricht!
.Anyway, you got me waken out form a dream I just had
.Wie auch immer, du hast mich aus einem Traum geweckt, den ich gerade hatte
About having a dream, about you having a dream about me
Davon, einen Traum zu haben, davon, dass du einen Traum von mir hast
Safe to say I'm...
Man kann wohl sagen, ich bin...
Trying to pick the locks .
Versuche, die Schlösser zu knacken .
I've been Facebook God
Ich war Facebook-Gott
He say is a space looking, but he say he got too much cleaning
Er sagt, es ist ein Raum, der sucht, aber er sagt, er hat zu viel zu putzen
I'm a ... I'll do the master all night
Ich bin ein ... Ich werde den Meister die ganze Nacht machen
I'll be listening to Prince Rogers remixes, and playing faster and faster
Ich werde Prince Rogers Remixe hören und immer schneller spielen
Trying to read your mind, but I guess I'm too sick to learn!
Versuche, deine Gedanken zu lesen, aber ich schätze, ich bin zu krank, um zu lernen!
And piano key they've become my...
Und Klaviertasten sind mein... geworden
And you play 'em so good 'till they burn
Und du spielst sie so gut, bis sie brennen
.Touch your fingers too much
.Berühre deine Finger zu sehr
But I'm stubborn so I, so I'm back on stage for...
Aber ich bin stur, also ich, also bin ich zurück auf der Bühne für...
.But when a man in pain showers
.Aber wenn ein Mann unter Schmerzen duscht
I was born the minute I kissed you, but I died an hour...
Ich wurde in der Minute geboren, als ich dich küsste, aber ich starb eine Stunde...
Your face still lingers, is too much
Dein Gesicht bleibt noch haften, es ist zu viel
Your eyes open like gates to Heaven
Deine Augen öffnen sich wie Tore zum Himmel
Like when my words need...
Wie wenn meine Worte... brauchen
But the longer you awake, I need you more like etcetera and ...
Aber je länger du wach bist, brauche ich dich mehr wie etcetera und ...
Baby, I'm trying to get where I fit in, I'm trying to be the part to your...
Baby, ich versuche dorthin zu gelangen, wo ich hineinpasse, ich versuche, der Teil zu deinem... zu sein
...so I'm waiting to be brought back by your...
...also warte ich darauf, zurückgebracht zu werden durch dein...
The liens to my palms are too young to be that strong
Die Linien meiner Handflächen sind zu jung, um so stark zu sein
But if I don't taste you soon, I'm done!
Aber wenn ich dich nicht bald schmecke, bin ich erledigt!





Авторы: Roberson Eric, Scott Brandon, Hardwick Omari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.