Eric Roberson - Lil Money - перевод текста песни на немецкий

Lil Money - Eric Robersonперевод на немецкий




Lil Money
Kleines Geld
It's time to stunt--
Zeit zu protzen--
Grew up without a father
Wuchs ohne Vater auf
At least one that wouldn't bother
Zumindest einem, der sich nicht kümmerte
Another day another dollar
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar
So tired of being bored
So müde, gelangweilt zu sein
While his mother went and worked the night shift
Während seine Mutter losging und die Nachtschicht arbeitete
He'd be out looking for excitement
War er draußen und suchte nach Aufregung
Oh man any old kind of trilfe
Oh Mann, irgendeine Art von Ärger
Gonna find
Wird er finden
So get some easy, get some keys
Also hol dir leichtes Geld, hol dir Kilos
From this cat from over seas
Von diesem Typen aus Übersee
He gives him ride he gives him ice
Er fährt ihn rum, er gibt ihm Klunker
Never know when he gonna pay the price
Weiß nie, wann er den Preis zahlen wird
Neighbors yelling "Future felon!"
Nachbarn schreien "Zukünftiger Verbrecher!"
Mama's crying he's rebelling
Mama weint, er rebelliert
You can not stay here keep on selling
Du kannst nicht hier bleiben und weiter verkaufen
Oh come on (They're gonna getcha)
Oh komm schon (Sie werden dich kriegen)
Wanna get the money(the money)
Will das Geld (das Geld)
Gonna get a little wise now
Werd mal ein bisschen klug jetzt
Won't last very long (last too long)
Wird nicht sehr lange dauern (zu lange dauern)
Won't you listen (wontcha listen)
Willst du nicht zuhören (willst du nicht zuhören)
Won't ya listen little money (little money)
Willst du nicht zuhören, kleines Geld (kleines Geld)
Wont' do too wise now(?)
Sei jetzt nicht zu klug(?)
Go on (so run on)
Mach weiter (also lauf weiter)
Sixteen and he thinks he's fooling
Sechzehn und er denkt, er täuscht alle
Fast money is an illusion
Schnelles Geld ist eine Illusion
Musta think that you don't need schooling
Muss denken, dass er keine Schule braucht
He stops going to class
Er hört auf, zum Unterricht zu gehen
Sucka friends they would stare with envy
Falsche Freunde, sie starrten voller Neid
Especially when their are empty
Besonders wenn ihre Taschen leer sind
Oh, they won't be oh too friendly
Oh, sie werden nicht allzu freundlich sein
When they want some cash
Wenn sie etwas Geld wollen
One night he makes a drop
Eines Nachts macht er eine Übergabe
But something strange it makes him stop
Aber etwas Seltsames lässt ihn anhalten
It seems somebody popped his lock
Es scheint, jemand hat sein Schloss geknackt
Stole all his cash and all his rock
Stahl all sein Bargeld und all sein Crack
To stay alive he's gotta get it
Um am Leben zu bleiben, muss er es zurückbekommen
Doesn't know who coulda did it
Weiß nicht, wer es getan haben könnte
Only his boys knew where he hid it
Nur seine Jungs wussten, wo er es versteckt hatte
Come on listen
Komm schon, hör zu
Don'tcha know, Don'tcha know (they're tryna getcha)
Weißt du nicht, weißt du nicht (sie versuchen, dich zu kriegen)
Gonna get the money(the money)
Will das Geld (das Geld)
Gonna get a little wise now
Werd jetzt mal ein bisschen klug
Won't last very long (not too long)
Wird nicht sehr lange dauern (nicht zu lange)
Won't you listen (wontcha listen)
Willst du nicht zuhören (willst du nicht zuhören)
Won't ya listen little money (little money)
Willst du nicht zuhören, kleines Geld (kleines Geld)
I know you're too wise boy
Ich weiß, du bist zu klug, Junge
Need to run on (so run on)?- no confession
Muss weiterlaufen (also lauf weiter)?- keine Beichte
He pulls out a Smith&Weston
Er zieht eine Smith & Wesson
Wants to teach a young boy a lesson
Will einem jungen Burschen eine Lektion erteilen
And orders his man
Und befiehlt seinem Mann
Take the young kid out in the alley
Bring den jungen Kerl raus in die Gasse
Big man said he would do it gladly
Großer Mann sagte, er würde es gerne tun
Will it hurt the young kid badly
Wird es den jungen Kerl schwer verletzen
He knew this was the end
Er wusste, das war das Ende
All he think was how his mama
Alles, woran er dachte, war seine Mama
Used to warn him of the drama
Die ihn vor dem Drama gewarnt hatte
He said "Yo man can I call her?"
Er sagte "Yo Mann, kann ich sie anrufen?"
He said "Sorry thats a in (butter?)"
Er sagte "Sorry, das geht nicht, Bruder(?)"
Just wanna tell her that I love her
Will ihr nur sagen, dass ich sie liebe
Was the last words that he muttered
Waren die letzten Worte, die er murmelte
Another day another brother
Ein weiterer Tag, ein weiterer Bruder
Don'tcha Know! (They're gonna gethca)
Weißt du nicht! (Sie werden dich kriegen)
Wanna get the money(the money)
Will das Geld (das Geld)
I wanna lot now
Ich will jetzt viel
Won't last very long (last too long)
Wird nicht sehr lange dauern (zu lange dauern)
(Wontcha listen)Won't you listen up a little
(Willst du nicht zuhören) Hör mal ein bisschen zu
(Little money)Come on little money
(Kleines Geld) Komm schon, kleines Geld
Wont' do too wise now
Sei jetzt nicht zu klug
(So run on)Won't you run on
(Also lauf weiter) Lauf doch weiter





Авторы: Eric Roberson, Tye Tribbett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.