Текст и перевод песни Eric Roberson - Lil Money
It's
time
to
stunt--
Время
выпендриться--
Grew
up
without
a
father
Рос
без
отца,
At
least
one
that
wouldn't
bother
По
крайней
мере,
без
такого,
которому
было
бы
дело.
Another
day
another
dollar
Изо
дня
в
день
всё
те
же
гроши,
So
tired
of
being
bored
Так
надоело
скучать.
While
his
mother
went
and
worked
the
night
shift
Пока
его
мать
работала
в
ночную
смену,
He'd
be
out
looking
for
excitement
Он
искал
приключений,
Oh
man
any
old
kind
of
trilfe
О,
да,
любую
мелочь,
Gonna
find
Чтобы
найти...
So
get
some
easy,
get
some
keys
Так
что
достань
немного
лёгких
денег,
ключи
From
this
cat
from
over
seas
От
этого
парня
из-за
границы.
He
gives
him
ride
he
gives
him
ice
Он
даёт
ему
поездку,
он
даёт
ему
лёд,
Never
know
when
he
gonna
pay
the
price
Никогда
не
знаешь,
когда
он
заплатит
по
счетам.
Neighbors
yelling
"Future
felon!"
Соседи
кричат:
"Будущий
преступник!"
Mama's
crying
he's
rebelling
Мама
плачет,
он
бунтует.
You
can
not
stay
here
keep
on
selling
Ты
не
можешь
оставаться
здесь,
продолжай
продавать,
Oh
come
on
(They're
gonna
getcha)
О,
давай
же
(Они
тебя
поймают).
Wanna
get
the
money(the
money)
Хочу
денег
(денег),
Gonna
get
a
little
wise
now
Стану
немного
умнее
сейчас,
Won't
last
very
long
(last
too
long)
Не
продлится
долго
(не
слишком
долго),
Won't
you
listen
(wontcha
listen)
Разве
ты
не
слушаешь
(разве
ты
не
слушаешь)?
Won't
ya
listen
little
money
(little
money)
Разве
ты
не
слушаешь,
небольшие
деньги
(небольшие
деньги),
Wont'
do
too
wise
now(?)
Не
слишком
ли
ты
умён
сейчас?
Go
on
(so
run
on)
Продолжай
(так
беги).
Sixteen
and
he
thinks
he's
fooling
Шестнадцать,
и
он
думает,
что
всех
дурачит,
Fast
money
is
an
illusion
Быстрые
деньги
— это
иллюзия,
Musta
think
that
you
don't
need
schooling
Должно
быть,
думаешь,
что
тебе
не
нужна
школа,
He
stops
going
to
class
Он
перестаёт
ходить
на
занятия.
Sucka
friends
they
would
stare
with
envy
Друзья-придурки
смотрели
с
завистью,
Especially
when
their
are
empty
Особенно
когда
их
карманы
пусты.
Oh,
they
won't
be
oh
too
friendly
О,
они
не
будут
слишком
дружелюбны,
When
they
want
some
cash
Когда
им
понадобятся
деньги.
One
night
he
makes
a
drop
Однажды
ночью
он
делает
сброс,
But
something
strange
it
makes
him
stop
Но
что-то
странное
заставляет
его
остановиться.
It
seems
somebody
popped
his
lock
Кажется,
кто-то
взломал
его
замок,
Stole
all
his
cash
and
all
his
rock
Украл
все
его
деньги
и
весь
его
товар.
To
stay
alive
he's
gotta
get
it
Чтобы
выжить,
он
должен
вернуть
это,
Doesn't
know
who
coulda
did
it
Не
знает,
кто
мог
это
сделать.
Only
his
boys
knew
where
he
hid
it
Только
его
парни
знали,
где
он
это
спрятал,
Come
on
listen
Давай,
послушай.
Don'tcha
know,
Don'tcha
know
(they're
tryna
getcha)
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь
(они
пытаются
тебя
достать)?
Gonna
get
the
money(the
money)
Собираюсь
получить
деньги
(деньги),
Gonna
get
a
little
wise
now
Стану
немного
умнее
сейчас,
Won't
last
very
long
(not
too
long)
Не
продлится
долго
(не
слишком
долго),
Won't
you
listen
(wontcha
listen)
Разве
ты
не
слушаешь
(разве
ты
не
слушаешь)?
Won't
ya
listen
little
money
(little
money)
Разве
ты
не
слушаешь,
небольшие
деньги
(небольшие
деньги),
I
know
you're
too
wise
boy
Я
знаю,
ты
слишком
умный
парень,
Need
to
run
on
(so
run
on)?-
no
confession
Нужно
бежать
(так
беги)?
- никаких
признаний.
He
pulls
out
a
Smith&Weston
Он
достаёт
Смит
и
Вессон,
Wants
to
teach
a
young
boy
a
lesson
Хочет
преподать
молодому
парню
урок
And
orders
his
man
И
приказывает
своему
человеку...
Take
the
young
kid
out
in
the
alley
Отвести
молодого
парня
в
переулок,
Big
man
said
he
would
do
it
gladly
Большой
парень
сказал,
что
сделает
это
с
радостью.
Will
it
hurt
the
young
kid
badly
Будет
ли
молодому
парню
очень
больно?
He
knew
this
was
the
end
Он
знал,
что
это
конец.
All
he
think
was
how
his
mama
Всё,
о
чём
он
думал,
это
как
его
мама
Used
to
warn
him
of
the
drama
Предупреждала
его
о
драме.
He
said
"Yo
man
can
I
call
her?"
Он
сказал:
"Эй,
мужик,
могу
я
позвонить
ей?"
He
said
"Sorry
thats
a
in
(butter?)"
Он
сказал:
"Извини,
это
невозможно".
Just
wanna
tell
her
that
I
love
her
Просто
хочу
сказать
ей,
что
люблю
её,
Was
the
last
words
that
he
muttered
Были
последними
словами,
которые
он
пробормотал.
Another
day
another
brother
Ещё
один
день,
ещё
один
брат,
Don'tcha
Know!
(They're
gonna
gethca)
Разве
ты
не
знаешь!
(Они
тебя
поймают).
Wanna
get
the
money(the
money)
Хочу
денег
(денег),
I
wanna
lot
now
Хочу
много
сейчас,
Won't
last
very
long
(last
too
long)
Не
продлится
долго
(не
слишком
долго),
(Wontcha
listen)Won't
you
listen
up
a
little
(Разве
ты
не
слушаешь)
Разве
ты
не
послушаешь
немного?
(Little
money)Come
on
little
money
(Небольшие
деньги)
Давай,
небольшие
деньги,
Wont'
do
too
wise
now
Не
слишком
ли
ты
умён
сейчас?
(So
run
on)Won't
you
run
on
(Так
беги)
Разве
ты
не
убежишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Roberson, Tye Tribbett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.