Eric Roberson - Morning after... - перевод текста песни на немецкий

Morning after... - Eric Robersonперевод на немецкий




Morning after...
Der Morgen danach...
One, two
Eins, zwei
This songs about
Dieses Lied handelt von
Two friends
Zwei Freunden
One evening
Einem Abend
One thing led to another
Eins führte zum anderen
Now they gotta face the consequences ya know
Jetzt müssen sie die Konsequenzen tragen, weißt du
Friends in love
Verliebte Freunde
Uh uh
Uh uh
Girlllll
Määäädchen
Who even had a clue I'd fall for you
Wer hätte geahnt, dass ich mich in dich verlieben würde
The furthest from my mind
Das war das Letzte, woran ich dachte
At the time I knew that love was blind
Damals wusste ich, dass Liebe blind ist
But I was focused really focused girl
Aber ich war konzentriert, wirklich konzentriert, Mädchen
A kiss so innocent not truly meant to ever pierce a heart or leave a dent
Ein Kuss, so unschuldig, nicht wirklich dazu gedacht, ein Herz zu durchbohren oder eine Delle zu hinterlassen
Now I can't remove your lipstick off my soul
Jetzt kriege ich deinen Lippenstift nicht mehr von meiner Seele
I lost control and you and IIIIII
Ich verlor die Kontrolle und du und Ichhhhh
Dancing together to sounding drums (sound of drums)
Tanzten zusammen zum Klang der Trommeln (Klang der Trommeln)
Emotions get weaker to stronger ones (stronger ones)
Gefühle weichen stärkeren (stärkeren)
As they were making love
Während sie sich liebten
[Chorus:]
[Refrain:]
It's the morning after and here we are with emotions running wild
Es ist der Morgen danach und hier sind wir, mit verrückt spielenden Gefühlen
Can't ignore the night before two friends that fell in love
Können die Nacht davor nicht ignorieren, zwei Freunde, die sich verliebten
It's the morning after and here we are with emotions running wild
Es ist der Morgen danach und hier sind wir, mit verrückt spielenden Gefühlen
Can't ignore the night before we didn't; mean for two friends to fall in love
Können die Nacht davor nicht ignorieren; wir wollten nicht, dass zwei Freunde sich verlieben
The future that we face we can't erase
Die Zukunft, der wir uns stellen, können wir nicht auslöschen
But the past we had we can't replace
Aber die Vergangenheit, die wir hatten, können wir nicht ersetzen
Can not rid the taste of the sweetest thing I've even known
Kann den Geschmack des Süßesten, das ich je gekannt habe, nicht loswerden
I yearn to share this time with you again
Ich sehne mich danach, diese Zeit wieder mit dir zu teilen
I want to gain a love not lose a friend
Ich will eine Liebe gewinnen, nicht eine Freundin verlieren
And I can't pretend that we can never get back to how it was when you and I
Und ich kann nicht so tun, als könnten wir nie wieder so werden wie früher, als du und ich
What's done is done we can't run away (run away)
Was geschehen ist, ist geschehen, wir können nicht weglaufen (weglaufen)
I know how you feel you don't have to say (have to say)
Ich weiß, wie du dich fühlst, du musst es nicht sagen (musst es nicht sagen)
I can see it in your eyes (oh yea yea yea)
Ich kann es in deinen Augen sehen (oh ja ja ja)
[Chorus:]
[Refrain:]
It's the morning after and here we are with emotions running wild
Es ist der Morgen danach und hier sind wir, mit verrückt spielenden Gefühlen
Can't ignore the night before two friends that fell in love
Können die Nacht davor nicht ignorieren, zwei Freunde, die sich verliebten
It's the morning after and here we are with emotions running wild
Es ist der Morgen danach und hier sind wir, mit verrückt spielenden Gefühlen
Can't ignore the night before we didn't; mean for two friends to fall in love
Können die Nacht davor nicht ignorieren; wir wollten nicht, dass zwei Freunde sich verlieben
Got to face reality
Müssen der Realität ins Auge sehen
Can't hide the scars oh no... the morning after oh no no no
Kann die Narben nicht verbergen, oh nein... der Morgen danach oh nein nein nein
[Bridge:]
[Bridge:]
I'm in to deep now to try and leaveeeeeeeeee
Ich stecke jetzt zu tief drin, um zu versuchen zu gehennnnnnnnnn
Oh no no no no no no oh no no
Oh nein nein nein nein nein nein oh nein nein
[Chorus:]
[Refrain:]
It's the morning after and here we are with emotions running wild
Es ist der Morgen danach und hier sind wir, mit verrückt spielenden Gefühlen
Can't ignore the night before two friends that fell in love
Können die Nacht davor nicht ignorieren, zwei Freunde, die sich verliebten
It's the morning after and here we are with emotions running wild
Es ist der Morgen danach und hier sind wir, mit verrückt spielenden Gefühlen
Can't ignore the night before we didn't; mean for two friends to fall in love
Können die Nacht davor nicht ignorieren; wir wollten nicht, dass zwei Freunde sich verlieben





Авторы: Edourd Maunick, Joseph Anthony Fiddler, Tony Remy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.