Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning after...
Der Morgen danach...
This
songs
about
Dieses
Lied
handelt
von
Two
friends
Zwei
Freunden
One
thing
led
to
another
Eins
führte
zum
anderen
Now
they
gotta
face
the
consequences
ya
know
Jetzt
müssen
sie
die
Konsequenzen
tragen,
weißt
du
Friends
in
love
Verliebte
Freunde
Who
even
had
a
clue
I'd
fall
for
you
Wer
hätte
geahnt,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
würde
The
furthest
from
my
mind
Das
war
das
Letzte,
woran
ich
dachte
At
the
time
I
knew
that
love
was
blind
Damals
wusste
ich,
dass
Liebe
blind
ist
But
I
was
focused
really
focused
girl
Aber
ich
war
konzentriert,
wirklich
konzentriert,
Mädchen
A
kiss
so
innocent
not
truly
meant
to
ever
pierce
a
heart
or
leave
a
dent
Ein
Kuss,
so
unschuldig,
nicht
wirklich
dazu
gedacht,
ein
Herz
zu
durchbohren
oder
eine
Delle
zu
hinterlassen
Now
I
can't
remove
your
lipstick
off
my
soul
Jetzt
kriege
ich
deinen
Lippenstift
nicht
mehr
von
meiner
Seele
I
lost
control
and
you
and
IIIIII
Ich
verlor
die
Kontrolle
und
du
und
Ichhhhh
Dancing
together
to
sounding
drums
(sound
of
drums)
Tanzten
zusammen
zum
Klang
der
Trommeln
(Klang
der
Trommeln)
Emotions
get
weaker
to
stronger
ones
(stronger
ones)
Gefühle
weichen
stärkeren
(stärkeren)
As
they
were
making
love
Während
sie
sich
liebten
It's
the
morning
after
and
here
we
are
with
emotions
running
wild
Es
ist
der
Morgen
danach
und
hier
sind
wir,
mit
verrückt
spielenden
Gefühlen
Can't
ignore
the
night
before
two
friends
that
fell
in
love
Können
die
Nacht
davor
nicht
ignorieren,
zwei
Freunde,
die
sich
verliebten
It's
the
morning
after
and
here
we
are
with
emotions
running
wild
Es
ist
der
Morgen
danach
und
hier
sind
wir,
mit
verrückt
spielenden
Gefühlen
Can't
ignore
the
night
before
we
didn't;
mean
for
two
friends
to
fall
in
love
Können
die
Nacht
davor
nicht
ignorieren;
wir
wollten
nicht,
dass
zwei
Freunde
sich
verlieben
The
future
that
we
face
we
can't
erase
Die
Zukunft,
der
wir
uns
stellen,
können
wir
nicht
auslöschen
But
the
past
we
had
we
can't
replace
Aber
die
Vergangenheit,
die
wir
hatten,
können
wir
nicht
ersetzen
Can
not
rid
the
taste
of
the
sweetest
thing
I've
even
known
Kann
den
Geschmack
des
Süßesten,
das
ich
je
gekannt
habe,
nicht
loswerden
I
yearn
to
share
this
time
with
you
again
Ich
sehne
mich
danach,
diese
Zeit
wieder
mit
dir
zu
teilen
I
want
to
gain
a
love
not
lose
a
friend
Ich
will
eine
Liebe
gewinnen,
nicht
eine
Freundin
verlieren
And
I
can't
pretend
that
we
can
never
get
back
to
how
it
was
when
you
and
I
Und
ich
kann
nicht
so
tun,
als
könnten
wir
nie
wieder
so
werden
wie
früher,
als
du
und
ich
What's
done
is
done
we
can't
run
away
(run
away)
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen,
wir
können
nicht
weglaufen
(weglaufen)
I
know
how
you
feel
you
don't
have
to
say
(have
to
say)
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
du
musst
es
nicht
sagen
(musst
es
nicht
sagen)
I
can
see
it
in
your
eyes
(oh
yea
yea
yea)
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
(oh
ja
ja
ja)
It's
the
morning
after
and
here
we
are
with
emotions
running
wild
Es
ist
der
Morgen
danach
und
hier
sind
wir,
mit
verrückt
spielenden
Gefühlen
Can't
ignore
the
night
before
two
friends
that
fell
in
love
Können
die
Nacht
davor
nicht
ignorieren,
zwei
Freunde,
die
sich
verliebten
It's
the
morning
after
and
here
we
are
with
emotions
running
wild
Es
ist
der
Morgen
danach
und
hier
sind
wir,
mit
verrückt
spielenden
Gefühlen
Can't
ignore
the
night
before
we
didn't;
mean
for
two
friends
to
fall
in
love
Können
die
Nacht
davor
nicht
ignorieren;
wir
wollten
nicht,
dass
zwei
Freunde
sich
verlieben
Got
to
face
reality
Müssen
der
Realität
ins
Auge
sehen
Can't
hide
the
scars
oh
no...
the
morning
after
oh
no
no
no
Kann
die
Narben
nicht
verbergen,
oh
nein...
der
Morgen
danach
oh
nein
nein
nein
I'm
in
to
deep
now
to
try
and
leaveeeeeeeeee
Ich
stecke
jetzt
zu
tief
drin,
um
zu
versuchen
zu
gehennnnnnnnnn
Oh
no
no
no
no
no
no
oh
no
no
Oh
nein
nein
nein
nein
nein
nein
oh
nein
nein
It's
the
morning
after
and
here
we
are
with
emotions
running
wild
Es
ist
der
Morgen
danach
und
hier
sind
wir,
mit
verrückt
spielenden
Gefühlen
Can't
ignore
the
night
before
two
friends
that
fell
in
love
Können
die
Nacht
davor
nicht
ignorieren,
zwei
Freunde,
die
sich
verliebten
It's
the
morning
after
and
here
we
are
with
emotions
running
wild
Es
ist
der
Morgen
danach
und
hier
sind
wir,
mit
verrückt
spielenden
Gefühlen
Can't
ignore
the
night
before
we
didn't;
mean
for
two
friends
to
fall
in
love
Können
die
Nacht
davor
nicht
ignorieren;
wir
wollten
nicht,
dass
zwei
Freunde
sich
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edourd Maunick, Joseph Anthony Fiddler, Tony Remy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.