Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
obstacles
So
viele
Hindernisse
(So
many
obstacles)
(So
viele
Hindernisse)
Gettin
in
the
way
Stehen
im
Weg
(Gettin
in
the
way)
(Stehen
im
Weg)
So
many
obstacles
in
the
way
So
viele
Hindernisse
im
Weg
That
keep
interupting
what
i
truely
want
to
say
Die
mich
immer
wieder
unterbrechen,
was
ich
wirklich
sagen
will
We've
become
the
closest
friends
Wir
sind
die
engsten
Freunde
geworden
And
by
no
means
do
i
want
that
to
ever
end
Und
auf
keinen
Fall
will
ich,
dass
das
jemals
endet
The
problem
is
Das
Problem
ist
The
last
man
that
had
your
heart
well
he's
an
old
friend
of
mine
Der
letzte
Mann,
der
dein
Herz
hatte,
nun,
er
ist
ein
alter
Freund
von
mir
Even
if
he's
not
on
ya
mind
Auch
wenn
du
nicht
an
ihn
denkst
Steppin
to
you
that
way
just
seems
so
out
of
line
Auf
dich
zuzugehen
auf
diese
Weise
scheint
einfach
so
unpassend
But
if
we
step
past
this
transition
Aber
wenn
wir
diesen
Übergang
hinter
uns
lassen
There
is
so
much
we'll
be
missing
in
our
lives
Gibt
es
so
viel,
was
wir
in
unserem
Leben
verpassen
werden
Such
as
you
and
I
So
wie
dich
und
mich
So
should
we
swallow
this
frustration
and
hope
that
this
temptation
will
subside
Sollen
wir
also
diese
Frustration
hinunterschlucken
und
hoffen,
dass
diese
Versuchung
nachlässt
Or
should
we
just
try
Oder
sollen
wir
es
einfach
versuchen
Curious
to
know
how
you
feel
Neugierig
zu
wissen,
wie
du
dich
fühlst
Is
the
something
more
like
a
what
you
can
have
appear
Ist
dieses
'etwas
Mehr'
etwas,
das
für
dich
erreichbar
erscheint?
See
so
much
intrest
in
your
eyes
Sehe
so
viel
Interesse
in
deinen
Augen
Baby
thats
just
something
that
my
friendshipsatisfies
Baby,
das
ist
nur
etwas,
das
meine
Freundschaft
befriedigt
So
confused
by
what
to
do
So
verwirrt,
was
ich
tun
soll
Old
friends
or
feelings
now
to
whom
do
i
stay
true
Alte
Freunde
oder
Gefühle,
wem
bleibe
ich
jetzt
treu
I
dont
even
know
what
is
right
aint
seen
him
in
a
minute
but
yo
me
and
him
still
tight
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
richtig
ist,
habe
ihn
eine
Weile
nicht
gesehen,
aber
hey,
er
und
ich
sind
immer
noch
eng
What
if
we
step
past
this
transition
Was,
wenn
wir
diesen
Übergang
hinter
uns
lassen
There
is
so
much
we'll
be
missing
in
our
lives
Gibt
es
so
viel,
was
wir
in
unserem
Leben
verpassen
werden
Such
as
you
and
I
So
wie
dich
und
mich
So
should
we
swallow
this
frustration
and
hope
that
this
temptation
will
subside
Sollen
wir
also
diese
Frustration
hinunterschlucken
und
hoffen,
dass
diese
Versuchung
nachlässt
Or
should
we
just
try
Oder
sollen
wir
es
einfach
versuchen
Wanna
love
you
Will
dich
lieben
Wanna
kiss
you
Will
dich
küssen
When
i
miss
you
Wenn
ich
dich
vermisse
Really
miss
you
Vermisse
dich
wirklich
Wanna
give
it
you
wether
its
right
or
wrong
Will
es
dir
geben,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist
So
many
obstacles
So
viele
Hindernisse
(So
many
obstacles)
(So
viele
Hindernisse)
Gettin
in
the
way
Stehen
im
Weg
(Gettin
in
the
way)
(Stehen
im
Weg)
What
if
we
step
past
this
transition
Was,
wenn
wir
diesen
Übergang
hinter
uns
lassen
There
is
so
much
we'll
be
missing
in
our
lives
Gibt
es
so
viel,
was
wir
in
unserem
Leben
verpassen
werden
Such
as
you
and
I
So
wie
dich
und
mich
So
should
we
swallow
this
frustration
and
hope
that
this
temptation
will
subside
Sollen
wir
also
diese
Frustration
hinunterschlucken
und
hoffen,
dass
diese
Versuchung
nachlässt
Or
should
we
just
try
Oder
sollen
wir
es
einfach
versuchen
(Repeat
till'
end...)
(Wiederholen
bis
zum
Ende...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberson Eric, Jermaine Mobley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.