Текст и перевод песни Eric Roberson - Open Your Eyes
I
can
pray
for
your
dreams
Я
могу
молиться
за
твои
мечты.
Even
if
that
truly
means
Даже
если
это
действительно
означает
...
That
if
your
dreams
come
true
Это
если
твои
мечты
сбудутся
That
I
will
not
be
with
you...
Forever
Что
я
не
буду
с
тобой
...
вечно.
If
I
have
to
understand
that
it
is
not
in
God's
plans
Если
я
должен
понять,
что
это
не
входит
в
Божьи
планы.
For
us
to
hold
hands
Чтобы
мы
держались
за
руки
A
course
I'm
traveling...
Together
Курс,
по
которому
я
путешествую
...
вместе.
I
don't
want
to
loose
you
Я
не
хочу
потерять
тебя.
But
you
don't
smile
like
you
used
to
Но
ты
уже
не
улыбаешься
как
раньше
Open
your
eyes
to
see
the
future
Открой
глаза,
чтобы
увидеть
будущее.
Is
open
like
my
arms
to
you
Она
открыта
для
тебя,
как
мои
объятия.
I'm
not
too
blind
to
see
(I'm
not
too
blind
to
see)
Я
не
слишком
слеп,
чтобы
видеть
(я
не
слишком
слеп,
чтобы
видеть).
You
no
longer
have
me
(longer
have
me)
У
тебя
больше
нет
меня
(больше
нет
меня).
So
if
I
have
to
walk
away
to
say
I
love
you
Так
что
если
мне
придется
уйти,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя
...
Then
that's
what
I'll
do
Вот
что
я
сделаю.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
can
no
longer
disguise
Ты
больше
не
можешь
скрываться.
That
something's
gone
wrong
Что
что
то
пошло
не
так
And
the
feelings
are
now
gone...
from
this
venture
И
чувства
теперь
ушли...
от
этой
авантюры.
All
of
those
warm
kisses
you
once
gave
Все
те
теплые
поцелуи,
которые
ты
когда-то
дарил.
They
now
feel
like
winter
days
Сейчас
они
кажутся
зимними
днями.
And
snowflakes
are
fun
А
снежинки-это
весело.
But
they
melt
when
the
sun
shines
on
them
Но
они
тают,
когда
на
них
светит
солнце.
I
don't
want
to
loose
you
Я
не
хочу
потерять
тебя.
But
you
don't
smile
like
you
used
to
Но
ты
уже
не
улыбаешься
как
раньше
My
arms
no
longer
soothe
you
Мои
руки
больше
не
успокаивают
тебя.
I
can
pray
for
your
dreams
Я
могу
молиться
за
твои
мечты.
Even
if
that
truly
means
Даже
если
это
действительно
означает
...
That
if
your
dreams
come
true
Это
если
твои
мечты
сбудутся
That
I
will
not
be
with
you...
Forever
Что
я
не
буду
с
тобой
...
вечно.
I
don't
want
to
loose
you
Я
не
хочу
потерять
тебя.
But
you
don't
smile
like
you
used
to
Но
ты
уже
не
улыбаешься
как
раньше
My
arms
no
longer
soothe
you
Мои
руки
больше
не
успокаивают
тебя.
My
words
no
longer
move
you
Мои
слова
больше
не
трогают
тебя.
The
kisses
you
once
gave
Поцелуи,
которые
ты
когда-то
дарил.
They
feel
like
winter
days
Они
похожи
на
зимние
дни.
And
I
love
you
so
И
я
так
люблю
тебя.
I
wont
let
you
(I
wont
let
you)
go
yes
I
will
(go
yes
I
will)
Я
не
позволю
тебе
(я
не
позволю
тебе)
уйти,
да,
я
уйду
(уйду,
да,
я
уйду).
One
day
you'll
smile
Однажды
ты
улыбнешься.
One
day
you'll
be
happy
Однажды
ты
будешь
счастлива.
Oh
come
on,
oh
come
on,
open
your
eyes
Ну
же,
ну
же,
открой
глаза!
Oh
come
on,
oh
come
on,
open
your
eyes
Ну
же,
ну
же,
открой
глаза!
You
don't
smile
like
you
used
to
(You
don't
smile
like
you
used
to)
Ты
не
улыбаешься,
как
раньше
(ты
не
улыбаешься,
как
раньше).
My
arms
no
longer
soothe
you
(My
arms
no
longer
soothe
you)
Мои
руки
больше
не
успокаивают
тебя
(мои
руки
больше
не
успокаивают
тебя).
My
words
no
longer
move
you
(My
words
no
longer
move
you)
Мои
слова
больше
не
трогают
тебя
(мои
слова
больше
не
трогают
тебя).
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
don't
want
to
loose
you
baby
Я
не
хочу
потерять
тебя,
детка.
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Portela Massolini, Carolina Ines Vellido
Альбом
Left
дата релиза
01-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.