Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past Paradise
Vergangenes Paradies
I
lay
here
at
night
Ich
liege
hier
nachts
Trying
to
shake
the
taste
Versuche
den
Nachgeschmack
loszuwerden
Of
marathon
kisses,
we
used
to
share
Von
Marathon-Küssen,
die
wir
einst
teilten
Seems
time
can
heal,
the
mess
that
we
made
Es
scheint,
die
Zeit
kann
heilen,
das
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben
Though
my
heart
reminisces
when
others
appear
oh
Obwohl
mein
Herz
in
Erinnerungen
schwelgt,
wenn
andere
auftauchen,
oh
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Gefesselt
an
das
Bett
des
vergangenen
Paradieses
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Nichts
scheint
meinen
Augen
zu
gefallen
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say,
oh
yeah
Seit
uns
die
Worte
ausgegangen
sind,
oh
yeah
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Andere
Küsse
können
nicht
länger
verbergen
Desires
to
revisit
past
paradise
Das
Verlangen,
das
vergangene
Paradies
wiederzubesuchen
′I
love
you'
is
the
picture
I
still
portray
'Ich
liebe
dich'
ist
das
Bild,
das
ich
immer
noch
darstelle
Sometimes
I
call,
but
pride
makes
me
choke
Manchmal
rufe
ich
an,
aber
der
Stolz
lässt
mich
ersticken
So
no
words
follow
when
you
say
′hello'
Also
folgen
keine
Worte,
wenn
du
'Hallo'
sagst
But
deep
in
my
heart,
I
scream
out
your
name
Aber
tief
in
meinem
Herzen
schreie
ich
deinen
Namen
Hoping
to
just
borrow
what
we
had
before
ohh
In
der
Hoffnung,
das,
was
wir
früher
hatten,
nur
kurz
zurückzubekommen,
ohh
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Gefesselt
an
das
Bett
des
vergangenen
Paradieses
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Nichts
scheint
meinen
Augen
zu
gefallen
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say,
oh
yeah
Seit
uns
die
Worte
ausgegangen
sind,
oh
yeah
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Andere
Küsse
können
nicht
länger
verbergen
Desires
to
revisit
past
paradise
Das
Verlangen,
das
vergangene
Paradies
wiederzubesuchen
'I
love
you′
is
the
picture
I
still
portray
'Ich
liebe
dich'
ist
das
Bild,
das
ich
immer
noch
darstelle
When
night
comes
around
(Time
goes
slow)
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
(Die
Zeit
vergeht
langsam)
My
heart
starts
to
pound
(it
wonders
where
you
are)
Mein
Herz
beginnt
zu
pochen
(es
fragt
sich,
wo
du
bist)
No
relief
is
found
(no
no
no
no
no
no
no
no)
Keine
Linderung
ist
zu
finden
(nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein)
Chase
this
endless
road
I
travel
on
Ich
folge
dieser
endlosen
Straße,
auf
der
ich
reise
Shackled
to
the
bed
of
past
paradise
Gefesselt
an
das
Bett
des
vergangenen
Paradieses
Nothing
seems
to
be
pleasing
to
my
eyes
Nichts
scheint
meinen
Augen
zu
gefallen
Ever
since
we
ran
out
of
words
to
say.
Seit
uns
die
Worte
ausgegangen
sind.
Other
kisses
can
no
longer
disguise
Andere
Küsse
können
nicht
länger
verbergen
Desires
to
revisit
past
paradise
Das
Verlangen,
das
vergangene
Paradies
wiederzubesuchen
′I
love
you'
is
the
picture
I
still
portray
'Ich
liebe
dich'
ist
das
Bild,
das
ich
immer
noch
darstelle
*Repeat
twice*
*Zweimal
wiederholen*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberson Eric, Bowens Parris Mitchel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.