Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Leave Me
Пожалуйста, не уходи
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me,
oh
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
о
Please
don't
leave
me,
ohh
Пожалуйста,
не
уходи,
о
I
may
have
fell
in
love
Возможно,
я
влюбился
Before
I
grew
in
love
Прежде,
чем
любовь
окрепла
But
I
still
feel
I
should
give
my
heart
a
chance
Но
я
всё
ещё
чувствую,
что
должен
дать
своему
сердцу
шанс
In
her
I
see
a
way,
that
just
the
other
day
В
ней
я
вижу
путь,
который
совсем
недавно
Was
so
cloudy
now
upon
the
circumstance
Был
таким
туманным,
теперь
же,
при
данных
обстоятельствах
I
find
it
impossible
for
me
to
just
Нахожу
невозможным
просто
Go
on
as
if
what
I
saw
was
a
distant
dream
Жить
дальше,
как
будто
то,
что
я
увидел,
было
лишь
далёким
сном
I
say
this
cause
I
fear
Я
говорю
это,
потому
что
боюсь,
Though
she
is
standing
near
Хотя
она
стоит
рядом,
I
may
wake
up
and
she'll
be
gone
Я
могу
проснуться,
и
её
уже
не
будет
So
love...
Так
что,
любимая...
This
may
be
premature
Возможно,
это
преждевременно,
I
meant
this
from
the
door
Но
я
чувствовал
это
с
самого
начала
See
I
have
often
used
that
word
'love'
in
vain
Видишь
ли,
я
часто
использовал
слово
"любовь"
напрасно
I
have
thrown
it
around
Я
разбрасывался
им,
Even
dragged
it
on
the
ground
Даже
волочил
его
по
земле
But
even
then
I
prayed
for
change
Но
даже
тогда
я
молился
об
изменениях
I
hope
she
sees
in
me
all
that
I'd
like
to
be
Я
надеюсь,
она
видит
во
мне
всё
то,
кем
я
хотел
бы
быть
And
even
if
I
fall
short
I
hope
I
will
still
land
right
in
her
arms
И
даже
если
я
не
достигну
этого,
я
надеюсь,
что
всё
равно
окажусь
в
её
объятиях
I
have
not
a
clue,
I
leave
it
up
to
you
Я
понятия
не
имею,
я
оставляю
это
на
твоё
усмотрение
Hopefully
you
will
hear
my
plea
Надеюсь,
ты
услышишь
мою
мольбу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osunlade, Eric Roberson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.