Eric Roberson - Still - перевод текста песни на немецкий

Still - Eric Robersonперевод на немецкий




Still
Immer noch
Missin'
Vermissend
Yearnin'
Sehnend
Tossin'
Wälzend
Turnin'
Drehend
Fiendin'
Gierend
For her STILL
Nach ihr IMMER NOCH
Waitin'
Wartend
Shakin'
Zitternd
Hatin'
Hassend
Havin'
Habend
Flashbacks
Flashbacks
Askin'
Fragend
Why me
Warum ich
Blindly
Blind
Walkin'
Gehend
Hopin'
Hoffend
Prayin'
Betend
That she
Dass sie
Finds me
Mich findet
Sees me
Mich sieht
Needs me
Mich braucht
Wants me
Mich will
STILL
IMMER NOCH
By her side
An ihrer Seite
STILL
IMMER NOCH
I've been fine
Mir ging's gut
But tonight was tough(oh)
Aber heute Nacht war hart (oh)
Heard our song (yeah)
Hörte unser Lied (ja)
My heart had enough
Mein Herz hatte genug
Finish my drink
Trinke meinen Drink aus
Hug my friends
Umarme meine Freunde
They all look concerned
Sie sehen alle besorgt aus
I smiled at them
Ich lächelte sie an
I say that I'm fine
Ich sage, mir geht's gut
But that is a lie
Aber das ist eine Lüge
Wanna hide behind
Will mich verstecken dahinter
She is on my mind
Sie ist in meinen Gedanken
Outside is cold
Draußen ist es kalt
And damn these cabs
Und verdammt diese Taxis
I need one really bad
Ich brauche dringend eins
But they all pass
Aber alle fahren vorbei
Memories
Erinnerungen
They just creep back in (yeah)
Sie schleichen sich einfach zurück (ja)
I zone out on (yeah)
Ich drifte ab bei (ja)
Remember whens'
"Erinnerst du dich als"
Cab cuts through and I hop on in
Ein Taxi schneidet den Weg ab und ich springe hinein
Just drive man, drive
Fahr einfach, Mann, fahr
Is all I say to him
Ist alles, was ich zu ihm sage
Oh
Oh
She STILL can hurt me from so far away (STILL hurt me from so far)
Sie kann mich IMMER NOCH verletzen, von so weit weg (IMMER NOCH verletzen von so weit)
STILL reaches in and
Greift IMMER NOCH hinein und
Pulls my smile away (reaches in my dream)
Nimmt mein Lächeln weg (greift in meinen Traum)
Just when I'm fine
Gerade wenn es mir gut geht
She STILL finds simple way (and another spot)
Findet sie IMMER NOCH einen einfachen Weg (und eine andere Stelle)
To show her goodbyes
Um ihre Abschiede zu zeigen
In another way (oohhhh)
Auf eine andere Weise (oohhhh)
Oh No No No No No (mmmm)
Oh Nein Nein Nein Nein Nein (mmmm)
No No No No No
Nein Nein Nein Nein Nein
I do not understand
Ich verstehe nicht
Why I miss her STILL
Warum ich sie IMMER NOCH vermisse
I try to escape
Ich versuche zu entkommen
But nothing works (oh)
Aber nichts funktioniert (oh)
We did everything together (yeah)
Wir haben alles zusammen gemacht (ja)
Everything hurts (hurts)
Alles tut weh (schmerzt)
We pass a store (so)
Wir kommen an einem Laden vorbei (so)
Where we used to shop (bad)
Wo wir früher eingekauft haben (schlimm)
Favorite park (yeah)
Lieblingspark (ja)
First restaurant (yeah)
Erstes Restaurant (ja)
This corner is fine
Diese Ecke ist gut
I will walk from here (yeah)
Ich werde von hier laufen (ja)
I could use the air (yeah)
Ich könnte die Luft gebrauchen (ja)
She won't disappear
Sie wird nicht verschwinden
Truth hits me like the midnight wind
Die Wahrheit trifft mich wie der Mitternachtswind
A stranger smiles
Ein Fremder lächelt
It's hard to grin
Es ist schwer zu grinsen
See
Siehst du
My mask is off (yeah)
Meine Maske ist gefallen (ja)
Familiar streets I cross (yeah)
Bekannte Straßen, die ich überquere (ja)
As if I am lost
Als ob ich verloren wäre
I guess I am
Ich schätze, das bin ich
I can't find my way
Ich finde meinen Weg nicht
Even home (home)
Sogar Zuhause (Zuhause)
Feels like an empty place
Fühlt sich wie ein leerer Ort an
Oh
Oh
She STILL can hurt me from so far away (hurt me from so far and pulls my smile)
Sie kann mich IMMER NOCH verletzen, von so weit weg (verletzen von so weit und nimmt mein Lächeln)
STILL reaches in and
Greift IMMER NOCH hinein und
Pulls my smile away (oohhh)
Nimmt mein Lächeln weg (oohhh)
Just when I'm fine (fine)
Gerade wenn es mir gut geht (gut)
She STILL finds simple way (and another spot)
Findet sie IMMER NOCH einen einfachen Weg (und eine andere Stelle)
To show her goodbyes (hey hey oh no no no no no)
Um ihre Abschiede zu zeigen (hey hey oh nein nein nein nein nein)
In another way
Auf eine andere Weise
Oh No No No No No (oooh oooh)
Oh Nein Nein Nein Nein Nein (oooh oooh)
No No No No No (No No No No Nuh- nuh NO)
Nein Nein Nein Nein Nein (Nein Nein Nein Nein Nuh- nuh NEIN)
Oh No No No No No (oohhh hooohhh oh)
Oh Nein Nein Nein Nein Nein (oohhh hooohhh oh)
No No No No No
Nein Nein Nein Nein Nein
Oh No No No No No
Oh Nein Nein Nein Nein Nein
No No No No No
Nein Nein Nein Nein Nein
I do not understand
Ich verstehe nicht
Why I miss her STILL
Warum ich sie IMMER NOCH vermisse
Missin' (STILL)
Vermissend (IMMER NOCH)
Yearnin'(oh no)
Sehnend (oh nein)
Tossin' (STILL)
Wälzend (IMMER NOCH)
Turnin' (STILL)
Drehend (IMMER NOCH)
Waitin'
Wartend
Shakin'
Zitternd
Fiendin' (fiendin' for her STILL)
Gierend (gierend nach ihr IMMER NOCH)
For her STILL
Nach ihr IMMER NOCH
Hatin' (oohh)
Hassend (oohh)
Havin'
Habend
Flashbacks
Flashbacks
Askin' (How'd she find me yeah)
Fragend (Wie hat sie mich gefunden, ja)
How'd she
Wie hat sie
Find me
Mich gefunden
I do not understand
Ich verstehe nicht
Why I miss her STILL
Warum ich sie IMMER NOCH vermisse
Walkin' (Walkin')
Gehend (Gehend)
I'm just (Down this lonley road)
Ich bin nur (Diese einsame Straße entlang)
Hopin'
Hoffend
Prayin' (I'm just prayin' for)
Betend (Ich bete nur dafür)
That she
Dass sie
Finds me
Mich findet
Sees me
Mich sieht
Wants me
Mich will
Why me
Warum ich
Why me (what my heart beats for)
Warum ich (wofür mein Herz schlägt)
Finds me
Findet mich
So So (So the memories of my summer breeze)
So So (So die Erinnerungen an meine Sommerbrise)
Low and
Tief und
Lonley
Einsam
I don't understand
Ich verstehe nicht
Why I miss her STILL
Warum ich sie IMMER NOCH vermisse
Want her (STILL)
Will sie (IMMER NOCH)
Need her (STILL)
Brauche sie (IMMER NOCH)
Miss her (STILL)
Vermisse sie (IMMER NOCH)
Oh No No No No No
Oh Nein Nein Nein Nein Nein
Need to know
Muss wissen
Why I can't
Warum ich nicht
Let go (Why I can't let her go)
Loslassen kann (Warum ich sie nicht loslassen kann)
Miss her so (Why I still miss her so)
Sie so vermisse (Warum ich sie immer noch so vermisse)
STILL
IMMER NOCH





Авторы: Roberson Eric, Baker Brett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.