Текст и перевод песни Eric Saade - Hearts In The Air - feat. J-Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearts In The Air - feat. J-Son
Сердца в небе - feat. J-Son
So
put
your
hearts
in
the
air
Так
что
поднимите
свои
сердца
в
небеса
Put
your
hearts
in
the
Поднимите
свои
сердца
в
Put
your
hearts
in
the
air
Поднимите
свои
сердца
в
небеса
Put
your
hearts
in
the
Поднимите
свои
сердца
в
Put
your
hearts
in
the
air
Поднимите
свои
сердца
в
небеса
Put
your
hearts
in
the
Поднимите
свои
сердца
в
Put
your
hearts
in
the
air
Поднимите
свои
сердца
в
небеса
Please
excuse
me
if
I
sound
rude
Прости,
если
покажусь
грубым,
I'm
not
a
typical
9 to
5 dude
Я
не
типичный
парень
с
9 до
5,
I
put
my
pants
on
one
leg
at
the
time
Я
надеваю
штаны
по
одной
ноге
за
раз,
But
they
have
chains,
leather
and
diamond
lines
Но
на
них
цепи,
кожа
и
бриллиантовые
линии.
I
start
my
weekend
up
on
Monday
Мои
выходные
начинаются
в
понедельник,
I
rip
a
show
in
town
on
Tuesday
Во
вторник
я
отыгрываю
шоу
в
городе,
I
feel
a
twitch
without
my
melodies
Я
чувствую
дрожь
без
своих
мелодий,
I
got
no
switch
to
stop
my
fantasies
У
меня
нет
выключателя,
чтобы
остановить
свои
фантазии.
So
put
your
hearts
in
the
air
Так
что
поднимите
свои
сердца
в
небеса,
You
gotta
love
being
you
Ты
должна
любить
быть
собой,
Do
it
like
I
do
Делай,
как
я,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
небе,
Do-do-do-don't
be
a
fool
Не
будь
дурочкой,
Do
it
like
I
do
Делай,
как
я.
Why
should
I
care
what
they
say?
Почему
мне
должно
быть
дело
до
того,
что
они
говорят?
Just
want
them
out
of
my
way
Просто
хочу,
чтобы
они
убрались
с
моего
пути,
'Cause
I'm
the
king
of
my
own
life
Потому
что
я
король
своей
собственной
жизни.
So
put
your
hearts
in
the
air
Так
что
поднимите
свои
сердца
в
небеса,
You
gotta
love
being
you
Ты
должна
любить
быть
собой,
Do
it
like
I
do
Делай,
как
я.
Please
excuse
me
if
I
scared
you,
hey
Прости,
если
я
напугал
тебя,
Just
take
a
minute
to
prepare,
dude
Просто
дай
мне
минутку
подготовиться,
I'm
gonna
play
dress-up
and
do
coloured
hair
Я
собираюсь
нарядиться
и
покрасить
волосы,
Gonna
sing
my
lungs
out
'til
I
pop
some
ears
Буду
петь,
пока
не
лопнут
чьи-нибудь
уши.
You
keep
telling
me
to
grow
up,
yeah
Ты
продолжаешь
говорить
мне
повзрослеть,
Get
a
job
and
stop
the
kid
stuff
Найти
работу
и
прекратить
детские
забавы,
Well
I
hate
to
disappoint
you
then
Что
ж,
мне
жаль
тебя
разочаровывать,
'Cause
I
have
walked
the
stage
since
times
began
Потому
что
я
выхожу
на
сцену
с
незапамятных
времен.
So
put
your
hearts
in
the
air
Так
что
поднимите
свои
сердца
в
небеса,
You
gotta
love
being
you
Ты
должна
любить
быть
собой,
Do
it
like
I
do
Делай,
как
я,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
небе,
Do-do-do-don't
be
a
fool
Не
будь
дурочкой,
Do
it
like
I
do
Делай,
как
я.
Why
should
I
care
what
they
say?
Почему
мне
должно
быть
дело
до
того,
что
они
говорят?
Just
want
them
out
of
my
way
Просто
хочу,
чтобы
они
убрались
с
моего
пути,
'Cause
I'm
the
king
of
my
own
life
Потому
что
я
король
своей
собственной
жизни.
So
put
your
hearts
in
the
air
Так
что
поднимите
свои
сердца
в
небеса,
You
gotta
love
being
you
Ты
должна
любить
быть
собой,
Do
it
like
I
do
Делай,
как
я.
Why
should
I
care
what
they
say
Почему
мне
должно
быть
дело
до
того,
что
они
говорят?
Just
want
them
out
of
my
way
Просто
хочу,
чтобы
они
убрались
с
моего
пути,
'Cause
I'm
the
king
of
my
own
life
Потому
что
я
король
своей
собственной
жизни.
I'll
be
warm
when
they're
cold
Я
буду
горячим,
когда
им
будет
холодно,
I'll
be
young
when
they're
old
Я
буду
молодым,
когда
они
состарятся,
I'm
gonna
be
wrong
but
so
damn
right
Я
буду
ошибаться,
но
буду
чертовски
прав.
So
listen
up
Так
что
послушай,
So
live
your
life,
live
your
life
Живи
своей
жизнью,
живи
своей
жизнью,
Be
what
you
wanna
be
Будь
тем,
кем
хочешь
быть,
It's
coming
from
inside
Это
исходит
изнутри,
I
hear
it
pumping
to
the
beat
Я
слышу,
как
оно
пульсирует
в
такт,
So
I
keep
the
seats
jumpin'
Поэтому
я
заставляю
места
прыгать,
'Cause
I
heat-seek
spend
out
like
heat
Потому
что
я
излучаю
тепло,
как
обогреватель,
Like
every
other
week,
week
Каждую
неделю,
неделю,
Won't
you
come
and
take
a
sneak
preview
Почему
бы
тебе
не
взглянуть
украдкой,
Into
the
spot
right
where
my
rap
life
continues
На
то
место,
где
продолжается
моя
рэп-жизнь.
Doing
what
I
wanna
do,
now
Делаю
то,
что
хочу,
сейчас,
Living
the
dream
'til
the
clouds
came
down
Живу
мечтой,
пока
не
опустятся
облака,
So
everytime
they
want
a
piece
of
me
Поэтому
каждый
раз,
когда
им
нужен
кусок
меня,
I
give
them
what
I
do
best
Я
даю
им
то,
что
умею
лучше
всего,
A
piece
of
my
sound
Кусок
моего
звука.
So
put
your
hearts
in
the
air
Так
что
поднимите
свои
сердца
в
небеса,
You
gotta
love
being
you
Ты
должна
любить
быть
собой,
Do
it
like
I
do
Делай,
как
я,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
небе,
Do-do-do-don't
be
a
fool
Не
будь
дурочкой,
Do
it
like
I
do
(Let's
go)
Делай,
как
я.
(Давай!)
Why
should
I
care
what
they
say?
Почему
мне
должно
быть
дело
до
того,
что
они
говорят?
Just
want
them
out
of
my
way
Просто
хочу,
чтобы
они
убрались
с
моего
пути,
'Cause
I'm
the
king
of
my
own
life
Потому
что
я
король
своей
собственной
жизни.
So
put
your
hearts
in
the
air
Так
что
поднимите
свои
сердца
в
небеса,
(Put
'em
up,
put
'em
up)
(Поднимите
их,
поднимите
их)
You
gotta
love
being
you
Ты
должна
любить
быть
собой,
Do
it
like
I
do
Делай,
как
я.
So
put
your
hearts
in
the
air
Так
что
поднимите
свои
сердца
в
небеса
Put
your
hearts
in
the
Поднимите
свои
сердца
в
Put
your
hearts
in
the
air
Поднимите
свои
сердца
в
небеса
Put
your
hearts
in
the
Поднимите
свои
сердца
в
Put
your
hearts
in
the
air
Поднимите
свои
сердца
в
небеса
Put
your
hearts
in
the
Поднимите
свои
сердца
в
Put
your
hearts
in
the
air
Поднимите
свои
сердца
в
небеса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASON GILL, JULIMAR SANTOS, MATTIAS LARSSON, ERIC SAADE, ROBIN FREDRIKSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.