Текст и перевод песни Eric Saade - Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
fäller
en
sista
tår
när
du
vänder
om
och
går
Я
роняю
последнюю
слезу,
когда
ты
разворачиваешься
и
уходишь
Ska
jag
leva
med
ett
hjärta
gjort
av
glas?
Разве
мне
жить
с
сердцем,
сделанным
из
стекла?
Och
dessa
husen
ser
likadana
ut
И
эти
дома
выглядят
одинаково
Och
får
mig
att
känna
nåt
som
jag
känt
förut
И
заставляют
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствовал
раньше
Och
jag
minns
ljudet
från
hjärtat
som
gick
itu
И
я
помню
звук
разбитого
сердца
Som
svart
bläck
i
huden
kan
vi
aldrig
suddas
ut
Как
чёрные
чернила
на
коже,
мы
никогда
не
сможем
стереться
Och
jag
vet
du
tar
tuben,
en
omväg
och
undviker
våran
station
И
я
знаю,
ты
едешь
на
метро,
объездным
путём,
избегая
нашей
станции
För
du
vet
att
du
kommer
att
sakna
oss
Потому
что
ты
знаешь,
что
будешь
скучать
по
нам
Jag
fäller
en
sista
tår
när
du
vänder
om
och
går
Я
роняю
последнюю
слезу,
когда
ты
разворачиваешься
и
уходишь
Ska
jag
leva
med
ett
hjärta
gjort
av
glas?
Разве
мне
жить
с
сердцем,
сделанным
из
стекла?
Det
har
gått
flera
år,
men
jag
gick
förbi
igår
Прошло
много
лет,
но
я
проходил
мимо
вчера
Där
du
krossade
mitt
hjärta
gjort
av
glas
Там,
где
ты
разбила
моё
сердце
из
стекла
Slutet
var
början,
på
våra
bästa
år
Конец
был
началом
наших
лучших
лет
Vi
båda
bär
ringar,
så
vad
är
det
du
tänker
på?
Мы
оба
носим
кольца,
так
о
чём
ты
думаешь?
När
du
tar
tuben
en
omväg
och
undviker
våran
station
Когда
ты
едешь
на
метро,
объездным
путём,
избегая
нашей
станции
Tror
du
vet
att
du
kommer
att
sakna
oss
Думаю,
ты
знаешь,
что
будешь
скучать
по
нам
Tror
du
vet
att
du
kommer
att
sakna
oss
Думаю,
ты
знаешь,
что
будешь
скучать
по
нам
Jag
fäller
en
sista
tår
när
du
vänder
om
och
går
Я
роняю
последнюю
слезу,
когда
ты
разворачиваешься
и
уходишь
Ska
jag
leva
med
ett
hjärta
gjort
av
glas?
Разве
мне
жить
с
сердцем,
сделанным
из
стекла?
Det
har
gått
flera
år,
men
jag
gick
förbi
igår
Прошло
много
лет,
но
я
проходил
мимо
вчера
Där
du
krossade
mitt
hjärta
gjort
av
glas
Там,
где
ты
разбила
моё
сердце
из
стекла
Jag
kan
leva
med
ett
hjärta
gjort
av
glas
Я
могу
жить
с
сердцем,
сделанным
из
стекла
Men
att
varje
gång
jag
ser
dig
blir
jag
svag
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
слабею
För
vi
båda
kommer
le
åt
våra
minnen
om
ett
tag
Ведь
мы
оба
будем
улыбаться
нашим
воспоминаниям
через
некоторое
время
För
jag
vet
att
vi
kommer
att
sakna
oss
Потому
что
я
знаю,
что
мы
будем
скучать
друг
по
другу
Jag
fäller
en
sista
tår
när
du
vänder
om
och
går
Я
роняю
последнюю
слезу,
когда
ты
разворачиваешься
и
уходишь
Ska
jag
leva
med
ett
hjärta
gjort
av
glas?
Разве
мне
жить
с
сердцем,
сделанным
из
стекла?
Det
har
gått
flera
år,
men
jag
gick
förbi
igår
Прошло
много
лет,
но
я
проходил
мимо
вчера
Där
du
krossade
mitt
hjärta
gjort
av
glas
Там,
где
ты
разбила
моё
сердце
из
стекла
(Där
du
krossade
mitt
hjärta
gjort
av
glas)
(Там,
где
ты
разбила
моё
сердце
из
стекла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emelie Eriksson, Eric Saade, Mattias Andréasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.