Текст и перевод песни Eric Serra - Hey Little Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Little Angel
Маленький ангел
Whats
you
name,
angel?
Как
тебя
зовут,
ангел?
I've
got
no
place
to
go
Мне
некуда
идти
Leon,
I've
got
no
place
Леон,
мне
некуда
Leon,
I've
got
no
place
to
go
Леон,
мне
некуда
идти
Such
a
loneliness
in
this
place
Такое
одиночество
в
этом
месте
All
the
raid
are
out,
looking
for,
a
kid
that's
not
to
far
a
(night)
Весь
отряд
ищет
ребенка,
который
недалеко
(ночью)
What
is
loving
with
no
heart
to
guide
Что
такое
любить
без
сердца,
которое
ведет?
What
is
living
with
no
hope
inside
Что
такое
жить
без
надежды
внутри?
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
Hey
little
angel
Маленький
ангел
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
You
won't
feel
no
more
pain
Ты
больше
не
почувствуешь
боли
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
всё)
идет
своим
чередом,
потому
что
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
вот
так
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
вескую
причину
быть
вместе
I
need
this
Leon
Ты
нужен
мне,
Леон
Have
been
dying
in
this
weird
space
Я
умирала
в
этом
странном
пространстве
No
more
running
child
Хватит
бегать,
дитя
Nothing
but
the
sad
existence
Ничего,
кроме
печального
существования
Were
you
just
talking
when
the
words
are
lies
Говоришь
ли
ты,
когда
слова
— ложь?
Were
you
just
crying
when
my
tears
are
dry
Плачешь
ли
ты,
когда
мои
слезы
высохли?
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
Hey
little
angel
Маленький
ангел
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
No
more
fear,
no
more
pain
Больше
никакого
страха,
никакой
боли
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
всё)
идет
своим
чередом,
потому
что
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
вот
так
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
вескую
причину
быть
вместе
Hey
baby,
been
really
great
with
me,
baby
Малышка,
ты
была
очень
хороша
со
мной,
малышка
What
you
need,
I
need
time
to
get,
time
to
get,
Что
тебе
нужно,
мне
нужно
время,
чтобы
получить,
время,
чтобы
получить
Cool
baby,
hey
baby,
been
really
great
with
me,
Классная
малышка,
малышка,
ты
была
очень
хороша
со
мной
Baby,
what
you
need,
I
need
time
to
get,
time
to
get,
Малышка,
что
тебе
нужно,
мне
нужно
время,
чтобы
получить,
время,
чтобы
получить
Right
baby,
so,
it's
exactly
what
you
need
Верно,
малышка,
так
что
это
именно
то,
что
тебе
нужно
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
всё)
идет
своим
чередом,
потому
что
Got
it
going
on
good,
how's
that
Всё
идет
хорошо,
вот
так
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
вескую
причину
быть
вместе
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
вот
так
Hey
little
angel
Маленький
ангел
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
You
won't
feel
no
more
pain
Ты
больше
не
почувствуешь
боли
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
вот
так
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
всё)
идет
своим
чередом,
потому
что
Got
it
going
on
good,
how's
that
Всё
идет
хорошо,
вот
так
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
вескую
причину
быть
вместе
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
вот
так
Hey
little
angel
Маленький
ангел
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
You
won't
feel
no
more
pain
Ты
больше
не
почувствуешь
боли
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбнись,
не
двигайся,
вот
так
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
всё)
идет
своим
чередом,
потому
что
Got
it
going
on
good,
how's
that
Всё
идет
хорошо,
вот
так
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
вескую
причину
быть
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Besson, Eric Serra, Emmanuel Katche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.