Текст и перевод песни Eric Serra - Hey Little Angel
Whats
you
name,
angel?
Как
тебя
зовут,
ангел?
I've
got
no
place
to
go
Мне
некуда
идти.
Leon,
I've
got
no
place
Леон,
у
меня
нет
места.
Leon,
I've
got
no
place
to
go
Леон,
мне
некуда
идти.
Such
a
loneliness
in
this
place
Какое
одиночество
в
этом
месте!
All
the
raid
are
out,
looking
for,
a
kid
that's
not
to
far
a
(night)
Весь
рейд
вышел
наружу,
ища
ребенка,
который
не
так
уж
далеко
(ночь).
What
is
loving
with
no
heart
to
guide
Что
такое
любовь
без
сердца,
которым
можно
руководить?
What
is
living
with
no
hope
inside
Что
значит
жить
без
надежды
внутри
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
Hey
little
angel
Эй,
ангелочек!
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
You
won't
feel
no
more
pain
Ты
больше
не
почувствуешь
боли.
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
понял)
происходит
потому,
что
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
как
тебе
такое?
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
хорошую
причину
держаться
вместе.
I
need
this
Leon
Мне
это
нужно
Леон
Have
been
dying
in
this
weird
space
Умирали
в
этом
странном
пространстве
No
more
running
child
Хватит
убегать
дитя
Nothing
but
the
sad
existence
Ничего,
кроме
печального
существования.
Were
you
just
talking
when
the
words
are
lies
Ты
просто
говорил,
когда
слова
были
ложью?
Were
you
just
crying
when
my
tears
are
dry
Ты
просто
плакала
когда
мои
слезы
высохли
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
Hey
little
angel
Эй,
ангелочек!
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
No
more
fear,
no
more
pain
Больше
никакого
страха,
никакой
боли.
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
понял)
происходит
потому,
что
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
как
тебе
такое?
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
хорошую
причину
держаться
вместе.
Hey
baby,
been
really
great
with
me,
baby
Эй,
детка,
тебе
было
очень
хорошо
со
мной,
детка
What
you
need,
I
need
time
to
get,
time
to
get,
То,
что
тебе
нужно,
мне
нужно
время,
чтобы
получить,
время,
чтобы
получить.
Cool
baby,
hey
baby,
been
really
great
with
me,
Классная
детка,
Эй,
детка,
тебе
было
очень
хорошо
со
мной.
Baby,
what
you
need,
I
need
time
to
get,
time
to
get,
Детка,
то,
что
тебе
нужно,
мне
нужно
время,
чтобы
получить,
время,
чтобы
получить...
Right
baby,
so,
it's
exactly
what
you
need
Правильно,
детка,
это
именно
то,
что
тебе
нужно.
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
понял)
происходит
потому,
что
Got
it
going
on
good,
how's
that
Все
идет
хорошо,
как
тебе
это
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
хорошую
причину
держаться
вместе.
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
как
тебе
такое?
Hey
little
angel
Эй,
ангелочек!
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
You
won't
feel
no
more
pain
Ты
больше
не
почувствуешь
боли.
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
как
тебе
такое?
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
понял)
происходит
потому,
что
Got
it
going
on
good,
how's
that
Все
идет
хорошо,
как
тебе
это
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
хорошую
причину
держаться
вместе.
Don't
move,
how's
that
Не
двигайся,
как
тебе
такое?
Hey
little
angel
Эй,
ангелочек!
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
You
won't
feel
no
more
pain
Ты
больше
не
почувствуешь
боли.
Smile,
don't
move,
how's
that
Улыбайся,
не
двигайся,
как
тебе
такое?
(So
got
it)
going
on
cause
(Так
что
понял)
происходит
потому,
что
Got
it
going
on
good,
how's
that
Все
идет
хорошо,
как
тебе
это
We've
found
a
reason,
a
good
reason
to
stick
together
Мы
нашли
причину,
хорошую
причину
держаться
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Besson, Eric Serra, Emmanuel Katche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.