Текст и перевод песни Eric Stewart - Can't Get Enough
Can't Get Enough
Не могу насытиться
Should
be
a
wonderful
dream,
but
it's
not
what
it
seems,
Это
должно
быть
прекрасным
сном,
но
все
не
так,
как
кажется,
I'm
way
up
there
on
the
screen,
but
I
don't
fit
in
the
scene,
I'm
like
the
man
in
'the
scream',
man
in
'the
scream'.
Я
там,
на
экране,
но
я
не
вписываюсь
в
происходящее,
я
как
человек
из
картины
«Крик»,
человек
из
«Крика».
Ooh,
life
should
be
a
breeze,
why
am
I
weak
at
the
knees?
Can't
see
the
wood
for
the
trees,
it's
getting
very
hard
to
please,
is
this
really
what
I
need,
really
what
I
need?
О,
жизнь
должна
быть
легкой,
почему
же
мои
колени
дрожат?
Не
вижу
леса
за
деревьями,
становится
очень
трудно
угодить,
действительно
ли
это
то,
что
мне
нужно,
действительно
ли
то,
что
мне
нужно?
Oh,
I
can't
stop
loving
you,
can't
get
enough,
О,
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
не
могу
насытиться,
No,
I'll
never
stop
wanting
you,
can't
get
enough.
Нет,
я
никогда
не
перестану
желать
тебя,
не
могу
насытиться.
I
won't
stop
needing
you,
can't
get
enough,
Я
не
перестану
нуждаться
в
тебе,
не
могу
насытиться,
No,
I'll
never
stop
loving
you,
can't
get
enough.
Нет,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
не
могу
насытиться.
You
know
I
don't
want
to
fight,
I
want
a
wonderful
life,
Ты
знаешь,
я
не
хочу
ссориться,
я
хочу
прекрасной
жизни,
Take
a
wrong,
make
it
right,
make
a
beautiful
sight,
Исправить
ошибки,
сделать
все
правильно,
создать
прекрасную
картину,
I
wanna
step
into
the
light,
step
into
the
light.
Я
хочу
выйти
на
свет,
выйти
на
свет.
You'll
maybe
think
I'm
a
nut,
you
wanna
muzzle
the
mutt,
Может,
ты
думаешь,
что
я
псих,
хочешь
надеть
на
меня
намордник,
I
could
be
busting
a
gut,
I
may
be
stuck
in
a
rut,
Я
могу
надорваться,
я
могу
застрять
в
колее,
But
there's
always
a
'but',
always
a
'but'.
Но
всегда
есть
«но»,
всегда
есть
«но».
Mm,
I
can't
stop
loving
you,
can't
get
enough,
Мм,
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
не
могу
насытиться,
No,
I'll
never
stop
needing
you,
can't
get
enough.
Нет,
я
никогда
не
перестану
нуждаться
в
тебе,
не
могу
насытиться.
Yeah,
I
can't
stop
wanting
you,
can't
get
enough,
Да,
я
не
могу
перестать
желать
тебя,
не
могу
насытиться,
Oh,
I'll
never
stop
loving
you,
can't
get
enough.
О,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
не
могу
насытиться.
Can't
get
enough,
can't
get
enough,
can't
get
enough,
can't
get
enough.
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться.
Can't
get
enough,
can't
get
enough,
can't
get
enough,
can't
get
enough.
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться.
I
must
be
losing
my
clout,
don't
wanna
take
another
bout,
I
just
wanted
to
shout,
but
the
words
wont
come
out.
Yeah,
I've
gotta
get
'em
out,
gotta
get
'em
out.
Я,
должно
быть,
теряю
хватку,
не
хочу
ввязываться
в
очередную
схватку,
я
просто
хотел
кричать,
но
слова
не
идут.
Да,
я
должен
их
выкричать,
должен
их
выкричать.
You
know
I'm
deep
in
a
mess,
but
I've
gotta
confess,
Ты
знаешь,
я
по
уши
в
дерьме,
но
я
должен
признаться,
I
may
be
loving
the
stress,
it's
not
a
real
distress,
Возможно,
я
люблю
стресс,
это
не
настоящее
горе,
Just
a
simple
caress,
simple
caress,
just
a
simple
caress,
simple
caress.
Просто
простое
прикосновение,
простое
прикосновение,
просто
простое
прикосновение,
простое
прикосновение.
I
can't
stop
loving
you,
can't
get
enough,
Я
не
могу
перестать
любить
тебя,
не
могу
насытиться,
No,
I'll
never
stop
wanting
you,
can't
get
enough.
Нет,
я
никогда
не
перестану
желать
тебя,
не
могу
насытиться.
Oh,
I
won't
stop
needing
you,
can't
get
enough,
О,
я
не
перестану
нуждаться
в
тебе,
не
могу
насытиться,
Yeah,
I'll
never
stop
loving
you,
can't
get
enough.
Да,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
не
могу
насытиться.
Oh,
I
can't
stop
loving
you,
can't
get
enough,
О,
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
не
могу
насытиться,
No,
I'll
never
stop
wanting
you,
can't
get
enough.
Нет,
я
никогда
не
перестану
желать
тебя,
не
могу
насытиться.
Yeah,
I
won't
stop
needing
you,
can't
get
enough,
Да,
я
не
перестану
нуждаться
в
тебе,
не
могу
насытиться,
No,
I'll
never
stop
loving
you,
can't
get
enough.
Нет,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
не
могу
насытиться.
Oh,
I
can't
stop
loving
you,
can't
get
enough,
О,
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
не
могу
насытиться,
Oh,
I'll
never
stop
wanting
you,
can't
get
enough.
О,
я
никогда
не
перестану
желать
тебя,
не
могу
насытиться.
No,
I
won't
stop
needing
you,
can't
get
enough,
Нет,
я
не
перестану
нуждаться
в
тебе,
не
могу
насытиться,
No,
I'll
never
stop
loving
you,
can't
get
enough.
Нет,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
не
могу
насытиться.
Oh,
I
can't
stop
loving
you,
can't
get
enough,
О,
я
не
могу
перестать
любить
тебя,
не
могу
насытиться,
No,
I'll
never
stop
wanting
you,
can't
get
enough.
Нет,
я
никогда
не
перестану
желать
тебя,
не
могу
насытиться.
No,
I
won't
stop
needing
you,
can't
get
enough,
Нет,
я
не
перестану
нуждаться
в
тебе,
не
могу
насытиться,
Oh,
I'll
never
stop
loving
you,
can't
get
enough.
О,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
не
могу
насытиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Michael Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.