Текст и перевод песни Eric Stewart - Friends Like These
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends Like These
Друзья как эти
Friends
will
love
you
truly,
come
what
may
Друзья
будут
любить
тебя
по-настоящему,
что
бы
ни
случилось,
Friends
will
never,
never
turn
away.
Друзья
никогда,
никогда
не
отвернутся.
Friends
who
wouldn't,
couldn't
tell
you
lies,
Друзья,
которые
не
стали
бы,
не
смогли
бы
тебе
лгать,
Friends
will
never,
never
criticise.
Друзья
никогда,
никогда
не
будут
критиковать.
Friends
like
these
will
never,
never
let
you
go,
Такие
друзья
никогда,
никогда
тебя
не
отпустят,
They'll
hold
a
candle
for
you
Они
будут
держать
за
тебя
свечу,
When
you're,
when
you're
feeling
low.
Когда
тебе,
когда
тебе
будет
грустно.
Friends
like
these
will
always
keep
you
flying
high,
Такие
друзья
всегда
будут
помогать
тебе
парить
высоко,
Friends
will
never,
never
ask
you
why?
Друзья
никогда,
никогда
не
спросят
почему?
Friends
will
hold
you
closely
when
you're
feeling
cold.
Друзья
согреют
тебя,
когда
тебе
будет
холодно.
Friends
will
lift
you
gently,
just
before
you
fold.
Друзья
мягко
подхватят
тебя,
прежде
чем
ты
упадешь.
Friends
can
make
you
happy,
laughing
'til
you
cry,
Друзья
могут
сделать
тебя
счастливым,
смеяться
до
слез,
Laughing
at
the
same
old
stories,
never
knowing
why.
Смеяться
над
одними
и
теми
же
старыми
историями,
не
зная
почему.
Friends
like
these
will
help
you
through
the
thick
and
thin,
Такие
друзья
помогут
тебе
пройти
через
огонь,
воду
и
медные
трубы,
Move
you
off
to
safety
when
your
roof
is
caving
in.
Отведут
тебя
в
безопасное
место,
когда
твоя
крыша
рухнет.
Friends
like
these
surround
you
when
the
chips
are
down.
Такие
друзья
окружат
тебя,
когда
дела
пойдут
плохо.
Talk
about
you
kindly
when
you're
not
around.
Будут
говорить
о
тебе
хорошо,
когда
тебя
нет
рядом.
Friends
will
listen
to
you
when
the
dinner's
goin'
cold.
Друзья
будут
слушать
тебя,
когда
ужин
остынет.
Smile
and
nod
together,
when
your
jokes
are
old.
Улыбаться
и
кивать
вместе
с
тобой,
когда
твои
шутки
устареют.
Friends
got
shoulders
waiting,
when
you
need
to
cry.
У
друзей
всегда
есть
плечо,
когда
тебе
нужно
выплакаться.
Let
those
floodgates
open,
friends
will
never
pry.
Открой
эти
шлюзы,
друзья
никогда
не
полезут
в
душу.
Friends
like
these
will
never,
never
let
you
go,
Такие
друзья
никогда,
никогда
тебя
не
отпустят,
They'll
hold
a
candle
for
you
Они
будут
держать
за
тебя
свечу,
When
you're,
when
you're
feeling
low.
Когда
тебе,
когда
тебе
будет
грустно.
Friends
like
these
will
always
keep
you
flying
high,
Такие
друзья
всегда
будут
помогать
тебе
парить
высоко,
Friends
will
never,
never
ask
you
why?
Друзья
никогда,
никогда
не
спросят
почему?
Friends
like
these
will
help
you
through
the
thick
and
thin,
Такие
друзья
помогут
тебе
пройти
через
огонь,
воду
и
медные
трубы,
Move
you
off
to
safety
when
your
roof
is
caving
in.
Отведут
тебя
в
безопасное
место,
когда
твоя
крыша
рухнет.
Friends
like
these
surround
you
when
the
chips
are
down.
Такие
друзья
окружат
тебя,
когда
дела
пойдут
плохо.
Talk
about
you
kindly
when
you're
not
around.
Будут
говорить
о
тебе
хорошо,
когда
тебя
нет
рядом.
Friends
like
these
are
precious
people,
money
cannot
buy,
Такие
друзья
- это
бесценные
люди,
которых
не
купишь
за
деньги,
Put
away
your
cheque-book,
baby,
don't
you
even
try.
Убери
свою
чековую
книжку,
детка,
даже
не
пытайся.
Friends
like
these
will
help
you
when
you
need
to
mend,
Такие
друзья
помогут
тебе,
когда
тебе
нужно
исцелиться,
Friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Friends
like,
friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие,
такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Friends
like,
friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие,
такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Friends
like,
friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие,
такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Friends
like,
friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие,
такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Friends
like,
friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие,
такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Friends
like,
friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие,
такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Friends
like,
friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие,
такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Friends
like,
friends
like
these
are
friends
forever,
'til
the
end
Такие,
такие
друзья
- это
друзья
навсегда,
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Michael Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.