Eric Thomas - Impose Your Will - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Thomas - Impose Your Will




Impose Your Will
Навяжи свою волю
I was born with a dick in my brain, yeah fucked in the head
Я родился с членом в голове, да, ебанутый на всю башку,
My stepfather said that I sucked in the bed 'Til one night he snuck in and said
Мой отчим говорил что я - отстой в постели, пока однажды ночью не прокрался ко мне и не сказал:
We're going out back, I want my dick sucked in the shed
«Мы идём на задний двор, я хочу чтобы ты пососал мне в сарае».
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
«Может, лучше поиграем с Тедди Ракспином?»
After I fuck you in the butt, get some head, Bust a nut, get some rest
«После того как я трахну тебя в задницу, сделаю тебе минет, кончу, немного отдохну».
The next day my mother said "I don't know what the fuck's up with this kid!
На следующий день моя мать сказала: «Я не знаю, что, блять, с этим пацаном не так!»
The bastard won't even eat nothing he's fed He just hung himself in the bedroom he's dead"
«Этот ублюдок, ничего не ест из того, чем его кормят! Он просто повесился в спальне, он мертв».
"Debbie don't let that fucker get you upset
«Дебби, не позволяй этому ублюдку расстраивать тебя.
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck I bet you he's fakin' it,
Иди туда, ткни ему сигаретой в шею, держу пари, он притворяется,
I bet you I bet he probably just wants to see how upset you would get I'll go handle this of course, unless you object"
Держу пари, он, наверное, просто хочет посмотреть, как сильно ты расстроишься. Я разберусь с этим, конечно, если ты не возражаешь».
"Ah go fuck his brains out, if any's left in his head"
«Ах, иди выеби ему мозги, если они ещё остались у него в голове».
If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet
Если бы ты могла сосчитать скелетов в моём шкафу, под моей кроватью и под моей раковиной,
Then you would know I've completely lost it Is he nuts? NO! He's insane!
тогда ты бы знала, что я совершенно спятил. Он чокнутый? НЕТ! Он невменяем!
"Did you get him?" Naaw, fucker tried to bite my face off I just got fuckin' chased off with a chainsaw!
«Ты до него добралась?» «Не-а, ублюдок пытался откусить мне лицо! Я еле сбежала от него с бензопилой!
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
Потом он схватил бензопилу и откусил гребаные лезвия!
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
Съел лезвия, засунул бейсбольный мяч в рогатку,
Then he aimed at his own face, let the thing pop
Потом прицелился себе в лицо и выстрелил,
Took his eye out, picked it up and played ping pong
Выбил себе глаз, поднял его и начал играть в пинг-понг,
Then he played ping pong with his own ding dong!
Потом он играл в пинг-понг собственным членом!
That motherfucker's got nuts like King Kong Then he set the lawn mower out on the dang lawn
У этого ублюдка яйца как у Кинг-Конга! Потом он выкатил газонокосилку на лужайку,
And he laid all up underneath it with the thing on
И лёг прямо под неё, включив её,
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
Потом снял штаны, он снял с себя всё к чертям,
Everything, except his tank top and his training bra
Всё, кроме майки и спортивного лифчика.
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady dog
Разве он не крутой? Да, маньяк, это же Шейди Дог.
Man that motherfucker's gangsta, ain't he dog?
Чувак, этот ублюдок настоящий гангста, не так ли, Дог?»
Shady dog, what be going through that fuckin' brain of yours
«Шейди Дог, что творится в твоей гребаной голове?»
Say no more, what the fuck you waitin' for, sing along
«Хватит болтать, чего ты ждешь, подпевай!»
If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet
Если бы ты могла сосчитать скелетов в моём шкафу, под моей кроватью и под моей раковиной,
Then you would know I've completely lost it Is he nuts? NO! He's insane!
тогда ты бы знала, что я совершенно спятил. Он чокнутый? НЕТ! Он невменяем!
Don't you know what felch means? (yeah), well then tell me Would you rather get felched or do the felching?
Ты знаешь, что значит «отрыгнуть»? (ага), ну тогда скажи мне, ты бы предпочла, чтобы тебе «отрыгнули» или «отрыгнуть»?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Отсосать ему в задницу, высосать сперму, рыгая,
Burp, belch, then go back for a second helping Can you dig what I'm sayin' man, can you smell me?
Отрыгнуть, срыгнуть, а потом вернуться за добавкой. Ты понимаешь о чём я говорю, детка, ты чувствуешь меня?
I want you to feel me like my step father felt me (oohh)
Я хочу, чтобы ты почувствовала меня так же, как мой отчим почувствовал меня (ооо).
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping "Shady what the fuck you saying!?"
Трахнуть маленького щенка, пнуть щенка, пока он скулит. «Шейди, что ты, блять, такое говоришь!?»
I don't know help me! What the fuck's happening, I think I'm fucking melting
Я не знаю, помогите мне! Что, блять, происходит, мне кажется, я таю.
"Marshall I just love you boy, I care about your well being" No Dad, I said no,
«Маршалл, я просто люблю тебя, мальчик, я забочусь о твоем благополучии». Нет, папа, я же сказал нет,
I don't need no help peeing I'm a big boy, I can do it by myself see!
Мне не нужна помощь, чтобы пописать, я большой мальчик, я могу сделать это сам, смотри!
I only get naked when the baby sitter tells me She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
Я раздеваюсь только тогда, когда няня говорит мне. Она показала мне фильм, типа «Кошмар на улице Вязов»,
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
Но это был фильм для взрослых, и он назывался «Лобовые волосы Челси».
"Well this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
«Ну, это называется изнасилование в извращенной форме, и мы снимаем тюремную сцену».
If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet
Если бы ты могла сосчитать скелетов в моём шкафу, под моей кроватью и под моей раковиной,
Then you would know I've completely lost it Is he nuts? NO! He's insane!
тогда ты бы знала, что я совершенно спятил. Он чокнутый? НЕТ! Он невменяем!





Авторы: Eric D Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.