Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
Sink
below
again
Sink
wieder
darunter
Maybe
it's
the
end,
I'm
gonna
lose
a
hero
again
Vielleicht
ist
es
das
Ende,
ich
werde
wieder
einen
Helden
verlieren
It's
so
monotonous,
the
problems
between
us
Es
ist
so
monoton,
die
Probleme
zwischen
uns
No,
it
wasn't
glamorous
and
the
things
we
say
Nein,
es
war
nicht
glamourös
und
die
Dinge,
die
wir
sagen
They
broke
our
trust
Sie
brachen
unser
Vertrauen
Like
a
dead
flower
in
a
fire
Wie
eine
tote
Blume
in
einem
Feuer
I've
lost
all
my
desire
for
you,
my
dear
Ich
habe
all
mein
Verlangen
nach
dir
verloren,
meine
Liebe
It's
always
been
what
I
feared
Es
war
immer
das,
was
ich
befürchtete
And
if
you
need
someone
in
the
end?
Und
wenn
du
am
Ende
jemanden
brauchst?
Well,
just
remember
how
you
stopped
our
dreams
again,
my
dear
Nun,
denk
einfach
daran,
wie
du
unsere
Träume
wieder
gestoppt
hast,
meine
Liebe
It's
always
been
what
I
feared
Es
war
immer
das,
was
ich
befürchtete
Here
I
go
again,
searching
for
clues
again
Da
bin
ich
wieder,
suche
wieder
nach
Hinweisen
Baby,
in
the
end,
I
never
understood
Schatz,
am
Ende
habe
ich
nie
verstanden
Who
pulled
the
pin,
maybe
it
was
me
Wer
den
Stift
gezogen
hat,
vielleicht
war
ich
es
No,
probably
it
was
you
Nein,
wahrscheinlich
warst
du
es
But
I'm
still
losing
sleep
Aber
ich
verliere
immer
noch
Schlaf
When
I
find
it,
I
still
dream
of
you
Wenn
ich
es
finde,
träume
ich
immer
noch
von
dir
No,
you
know
what?
Nein,
weißt
du
was?
I
never
asked
for
all
the
things
you
bought
me
Ich
habe
nie
um
all
die
Dinge
gebeten,
die
du
mir
gekauft
hast
I
never
got
down
on
my
knees
and
begged
Ich
bin
nie
auf
die
Knie
gegangen
und
habe
gebettelt
God
knows
I
was
never
perfect
Gott
weiß,
ich
war
nie
perfekt
But
it's
not
like
I
wasn't
trying
to
change
Aber
es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
nicht
versucht,
mich
zu
ändern
And
for
months,
I
was
going
crazy
Und
monatelang
wurde
ich
verrückt
I
almost
left
this
cruel
world
behind
Ich
hätte
diese
grausame
Welt
fast
hinter
mir
gelassen
But
in
my
heart,
I
knew
I
just
couldn't
do
it
Aber
in
meinem
Herzen
wusste
ich,
dass
ich
es
einfach
nicht
tun
konnte
Because
I'm
just
a
traveler
in
these
trying
times
Weil
ich
nur
ein
Reisender
in
diesen
schweren
Zeiten
bin
So,
here's
my
message
to
the
ones
who
listen
Also,
hier
ist
meine
Botschaft
an
die,
die
zuhören
Don't
get
hung
up
on
some
sorry
soul
Hängt
euch
nicht
an
einer
armen
Seele
auf
Who
stabbed
your
back
after
years
of
passion
Die
dir
nach
Jahren
der
Leidenschaft
in
den
Rücken
gefallen
ist
Well,
I
guess
I
just
want
every
one
of
you
to
know
Nun,
ich
denke,
ich
möchte
einfach,
dass
jeder
von
euch
es
weiß
So
just
breathe
and
tell
yourself
you're
worth
it
Also
atme
einfach
und
sag
dir,
dass
du
es
wert
bist
Even
after
they
rip
out
your
heart
Auch
nachdem
sie
dir
das
Herz
herausgerissen
haben
Because
the
last
thing
these
fakers
want
is
Denn
das
Letzte,
was
diese
Blender
wollen,
ist
For
you
to
make
a
perfect
start
Dass
du
einen
perfekten
Start
hinlegst
Like
a
dead
flower
in
a
fire
Wie
eine
tote
Blume
in
einem
Feuer
I've
lost
all
my
desire
Ich
habe
all
mein
Verlangen
verloren
For
all
you
were
there
Für
alles,
was
du
warst
It's
always
been
what
I've
been
Es
war
immer
das,
was
ich
war
If
you
need
someone
in
the
end
Wenn
du
am
Ende
jemanden
brauchst
Well,
just
remember
you
stopped
our
dreams
again,
my
dear
Nun,
denk
einfach
daran,
dass
du
unsere
Träume
wieder
gestoppt
hast,
meine
Liebe
It's
always
been
what
I've
been
feared
Es
war
immer
das,
was
ich
befürchtet
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Pickerill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.