Sugar Cane - Eric Tylerперевод на немецкий




Sugar Cane
Zuckerrohr
I can't take you with me when I sleep
Ich kann dich nicht mitnehmen, wenn ich schlafe
You won't be there in the morning, yeah
Du wirst am Morgen nicht da sein, ja
I can't ever let you get this deep
Ich kann dich niemals so tief lassen
I can't ever let you get under my feet
Ich kann dich niemals unter meine Füße geraten lassen
And you are my little sugar cane
Und du bist mein kleines Zuckerrohr
Even though our evil stories always sound the same
Auch wenn unsere bösen Geschichten immer gleich klingen
And I can't play with you, I can't lay with you
Und ich kann nicht mit dir spielen, ich kann nicht bei dir liegen
I don't know what I can say, except
Ich weiß nicht, was ich sagen kann, außer
Hey, sugar cane
Hey, Zuckerrohr
You can drive me to the brink of madness
Du kannst mich an den Rand des Wahnsinns treiben
I'm pulling out my hair, running blind, yeah
Ich raufe mir die Haare, renne blind, ja
But you can't take away my sadness, no, no, no
Aber du kannst mir meine Traurigkeit nicht nehmen, nein, nein, nein
And you cannot unfuck this messed up mind
Und du kannst diesen kaputten Geist nicht entwirren
I can feel you breathing down my neck
Ich kann spüren, wie du mir in den Nacken atmest
The smell, the scent of alcohol and perfume on this bed
Der Geruch, der Duft von Alkohol und Parfüm auf diesem Bett
Covers up the fact that we, we're such a wreck
Überdeckt die Tatsache, dass wir, wir so ein Wrack sind
While we lay and stare at the moon, yeah
Während wir liegen und den Mond anstarren, ja
And you are my little sugar cane
Und du bist mein kleines Zuckerrohr
Even though our evil stories always sound the same
Auch wenn unsere bösen Geschichten immer gleich klingen
And I can't play with you, I can't even dream of you
Und ich kann nicht mit dir spielen, ich kann nicht einmal von dir träumen
But I don't know what I can say
Aber ich weiß nicht, was ich sagen kann
I'm up at a quarter after two
Ich bin um Viertel nach zwei wach
Yeah
Ja
Staring at my TV screen
Starre auf meinen Fernsehbildschirm
A man is talking on the radio
Ein Mann spricht im Radio
My eyes are burning, itching
Meine Augen brennen, jucken
As he screams, yeah
Während er schreit, ja
You are my little sugar cane
Du bist mein kleines Zuckerrohr
Even though our evil stories always sound the same
Auch wenn unsere bösen Geschichten immer gleich klingen
And I can't play with you, I can't even dream of you
Und ich kann nicht mit dir spielen, ich kann nicht einmal von dir träumen
But I don't know what I can say
Aber ich weiß nicht, was ich sagen kann
Except, hey
Außer, hey
Sugar cane
Zuckerrohr





Авторы: Eric Pickerill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.