Текст и перевод песни Eric Whitacre feat. Eric Whitacre Singers - The Seal Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Seal Lullaby
Колыбельная тюленя
The
Seal
Lullaby
Колыбельная
тюленя
Eric
Whitacre
Эрик
Уитэйкр
Oh!
hush
thee,
my
baby,
the
night
is
behind
us,
Тише,
мой
малыш,
ночь
позади,
And
black
are
the
waters
that
sparkled
so
green.
И
черны
воды,
что
так
ярко
зеленели.
The
moon,
o'er
the
combers,
looks
downward
to
find
us
Луна
над
волнами
смотрит
вниз,
чтобы
найти
нас,
At
rest
in
the
hollows
that
rustle
between.
Отдыхающих
в
шелестящих
впадинах
между
ними.
Where
billow
meets
billow,
then
soft
be
thy
pillow;
Где
волна
встречается
с
волной,
пусть
мягким
будет
твой
покой;
Ah,
weary
wee
flipperling,
curl
at
thy
ease!
Ах,
усталый
мой
ластоногий,
свернись
и
отдыхай!
The
storm
shall
not
wake
thee,
nor
shark
overtake
thee,
Буря
тебя
не
разбудит,
и
акула
не
догонит,
Asleep
in
the
arms
of
the
slow-swinging
seas
Спящего
в
объятиях
медленно
качающегося
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Whitacre, Rudyard Kipling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.