Текст и перевод песни Eric William Morris - All the Books
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Books
Все эти книги
If
I'm
moving
on
then
I
might
as
well
be
dead
Если
я
двигаюсь
дальше,
то,
считай,
я
уже
мертв.
What
about
what
I
hadn't
said?
А
как
же
то,
что
я
так
и
не
сказал?
What
about
all
the
books
that
I
never
read?
А
как
же
все
те
книги,
что
я
так
и
не
прочел?
Letting
go
of
where
I
thought
I
would
be
lead
Отпустить
то,
куда,
как
я
думал,
меня
ведут...
What
about
what
I
hadn't
said?
А
как
же
то,
что
я
так
и
не
сказал?
What
about
all
the
books
that
I
never
read?
А
как
же
все
те
книги,
что
я
так
и
не
прочел?
Breathing
Out,
Getting
in
over
my
head
Выдох.
Захожу
слишком
далеко.
What
about
what
your
mother
said?
А
как
же
то,
что
говорила
твоя
мать?
What
about
all
the
books
that
I
never
read?
А
как
же
все
те
книги,
что
я
так
и
не
прочел?
Oh,
What
about
all
the
books
that
I
never
read?
О,
как
же
все
те
книги,
что
я
так
и
не
прочел?
Oh,
What
about
all
the
books?
О,
как
же
все
эти
книги?
Leading
on
down
that
path
I
never
tread
Иду
по
пути,
по
которому
никогда
не
шел.
What
about
what
your
mother
said?
А
как
же
то,
что
говорила
твоя
мать?
What
about
all
the
books
that
I
never
read?
А
как
же
все
те
книги,
что
я
так
и
не
прочел?
Breathing
Out,
Getting
in
over
my
head
Выдох.
Захожу
слишком
далеко.
What
about
what
your
mother
said?
А
как
же
то,
что
говорила
твоя
мать?
What
about
all
the
books
that
I
never
read?
А
как
же
все
те
книги,
что
я
так
и
не
прочел?
Oh,
What
about
all
the
books
that
I
never
read?
О,
как
же
все
те
книги,
что
я
так
и
не
прочел?
Oh,
What
about
all
the
books?
О,
как
же
все
эти
книги?
Try
to
tell
myself
I
know
it's
time,
Пытаюсь
убедить
себя,
что
пора,
I
should
be
leaving
Что
мне
пора
уходить.
But
I
don't
know
if
I
believe
it
Но
я
не
знаю,
верю
ли
я
в
это.
Try
to
tell
myself
I
know
it's
time
Пытаюсь
убедить
себя,
что
пора,
I
should
be
leaving
Что
мне
пора
уходить.
But
I
don't
know
if
I
believe
it
Но
я
не
знаю,
верю
ли
я
в
это.
And
When
I
tell
myself
I
know
it's
time
И
когда
я
говорю
себе,
что
пора,
I
should
be
leaving
Что
мне
пора
уходить,
I
don't
know
if
I
believe
it
Я
не
знаю,
верю
ли
я
в
это.
When
I
tell
myself
I
know
it's
time
Когда
я
говорю
себе,
что
пора,
I
should
be
leaving
Что
мне
пора
уходить,
I
don't
know
if
I
believe
it
Я
не
знаю,
верю
ли
я
в
это.
When
I
tell
myself
(what
about
all
the
books?)
Когда
я
говорю
себе
(а
как
же
все
эти
книги?),
I
know
it's
time
(what
about
all
the
books?)
Что
пора
(а
как
же
все
эти
книги?),
I
should
be
leaving
Что
мне
пора
уходить,
(What
about
all
the
books
that
I
never
read?)
(А
как
же
все
те
книги,
что
я
так
и
не
прочел?)
I
don't
know
if
I
believe
it
Я
не
знаю,
верю
ли
я
в
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.