Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma, Cut Me Deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
I
feel
like
i
haven't
felt
a
thing
in
days
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
seit
Tagen
nichts
gefühlt
I
think
that
I've
run
out
of
bars
to
raise
Ich
glaube,
mir
sind
die
Messlatten
ausgegangen,
die
ich
höher
legen
kann
And
no
matter
how
I
beg
or
what
I
do
Und
egal
wie
ich
bettle
oder
was
ich
tue
I
can't
get
any
help
from
you
Ich
kann
keine
Hilfe
von
dir
bekommen
And
I'm
cold,
but
don't
tell
anybody
now
Und
mir
ist
kalt,
aber
sag
es
jetzt
niemandem
I
just
climb,
yeah
I
climb
Ich
klettere
einfach,
ja,
ich
klettere
And
I'm
old,
but
don't
tell
all
these
people
now
Und
ich
bin
alt,
aber
sag
es
jetzt
nicht
all
diesen
Leuten
They
all
think
I
got
time
Sie
alle
denken,
ich
hätte
Zeit
Yeah,
everybody
thinks
I
got
time
Ja,
jeder
denkt,
ich
hätte
Zeit
Well,
I
don't
know
what
I
got
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
ich
habe
And
I
don't
understand
Und
ich
verstehe
es
nicht
G-G-G-Gimme
a
shot,
Mamma
G-G-G-Gib
mir
eine
Chance,
Mama
Gimme
a
hand
Gib
mir
eine
Hand
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
I
might
not
succeed,
but
I'll
survi-i-i-ive
Ich
werde
vielleicht
nicht
erfolgreich
sein,
aber
ich
werde
überleb-e-e-en
Mamma,
help
me
get
there!
Mama,
hilf
mir,
dorthin
zu
gelangen!
Mamma,
push
me
harder!
Mama,
treib
mich
härter
an!
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
'Cause
if
i
see
I'm
bleeding,
then
I'll
know
that
I'm
alive
Denn
wenn
ich
sehe,
dass
ich
blute,
dann
weiß
ich,
dass
ich
lebe
If
i
see
I'm
bleeding,
I
will
know
that
I'm
alive
Wenn
ich
sehe,
dass
ich
blute,
werde
ich
wissen,
dass
ich
lebe
I
think
that
I
know
where
I
need
to
be
Ich
glaube,
ich
weiß,
wo
ich
sein
muss
But
there's
a
quicksand
situation
been
preventing
me
Aber
eine
Treibsand-Situation
hat
mich
daran
gehindert
I
think
that
I
am
ready
and
prepared
Ich
denke,
ich
bin
bereit
und
vorbereitet
But
the
problem
is
I'm
also
fucking
scared
Aber
das
Problem
ist,
ich
habe
auch
verdammte
Angst
I
don't
have
the
capacity
Ich
habe
nicht
die
Fähigkeit
To
get
what
I
need
Zu
bekommen,
was
ich
brauche
Though
I
know
I'm
prepared
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
vorbereitet
bin
It
doesn't
mean
that
I'm
gonna
succeed
Heißt
das
nicht,
dass
ich
erfolgreich
sein
werde
So
help
me,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me!
Also
hilf
mir,
hilf
mir,
hilf
mir,
hilf
mir,
hilf
mir!
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
I
think
that
I
can
take
it,
I'll
survi-i-i-ive
Ich
denke,
ich
kann
es
ertragen,
ich
werde
überleb-e-e-en
Mamma,
test
my
limits!
Mama,
teste
meine
Grenzen!
Mamma,
take
me
higher!
Mama,
bring
mich
höher!
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
'Cause
if
i
see
I'm
bleeding,
then
I'll
know
I'm
alive
Denn
wenn
ich
sehe,
dass
ich
blute,
dann
weiß
ich,
dass
ich
lebe
If
i
see
I'm
bleeding,
I
will
know
I'm
alive
Wenn
ich
sehe,
dass
ich
blute,
werde
ich
wissen,
dass
ich
lebe
'Cause
I
can't
feel
a
god
damn
thing
Denn
ich
kann
verdammt
nochmal
nichts
fühlen
Well,
fuck
the
hug
Scheiß
auf
die
Umarmung
I'll
take
the
sting
Ich
nehme
den
Stich
'Cause
even
if
it
hurts
to
suffer
the
knife
Denn
auch
wenn
es
weh
tut,
das
Messer
zu
erleiden
At
least
the
hurt
Zumindest
ist
der
Schmerz
Is
proof
of
life
Ein
Beweis
für
Leben
It's
proof
of
life
Es
ist
ein
Beweis
für
Leben
It's
proof
of
life
Es
ist
ein
Beweis
für
Leben
This
isn't
easy
for
me,
no
Das
ist
nicht
einfach
für
mich,
nein
All
my
language
is
wrong
Meine
ganze
Sprache
ist
falsch
I
think
what
it
comes
down
to
Ich
denke,
worauf
es
ankommt
Is
that
I'm
kinda
strong
Ist,
dass
ich
irgendwie
stark
bin
And
my
journey's
been
long
Und
meine
Reise
war
lang
Because
I
put
up
with
a
lot
Weil
ich
viel
ertragen
habe
And
I
put
up
a
fight
Und
ich
habe
gekämpft
But
now
I'm
begging
you,
Mamma
Aber
jetzt
flehe
ich
dich
an,
Mama
Help
me
make
it
right
Hilf
mir,
es
richtig
zu
machen
And
maybe
I'm
ready
to
make
an
advance
Und
vielleicht
bin
ich
bereit,
einen
Schritt
nach
vorne
zu
machen
How'm
I
ever
gonna
know
if
you
don't
give
me
a
chance?
Wie
soll
ich
das
jemals
erfahren,
wenn
du
mir
keine
Chance
gibst?
'Cause
I
don't
know
what
I
am
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
bin
And
I
don't
know
what's
real
Und
ich
weiß
nicht,
was
real
ist
And
really,
how
can
I
condemn
if
i
can't
even
feel?
Und
wirklich,
wie
kann
ich
verurteilen,
wenn
ich
nicht
einmal
fühlen
kann?
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
I
promise
I
can
take
it,
I'll
survi-i-i-ive
Ich
verspreche,
ich
kann
es
ertragen,
ich
werde
überleb-e-e-en
Mamma,
don't
hold
back
now!
Mama,
halt
dich
jetzt
nicht
zurück!
Mamma,
love
me
meaner!
Mama,
liebe
mich
gemeiner!
Mamma,
tell
the
truth,
and
Mama,
sag
die
Wahrheit,
und
Mamma,
don't
be
cleaner!
Mama,
sei
nicht
sauberer!
And
Mamma,
cut
the
bullshit!
Und
Mama,
hör
auf
mit
dem
Unsinn!
'Cause
that's
how
I'll
survive!
Denn
so
werde
ich
überleben!
Mamma,
cut
me
deeper!
Mama,
schneid
mich
tiefer!
If
I'm
bleeding
I'm
alive
Wenn
ich
blute,
lebe
ich
When
I'm
bleeding
I'm
alive
Wenn
ich
blute,
lebe
ich
When
I'm
bleeding
I'm
alive
Wenn
ich
blute,
lebe
ich
When
I'm
bleeding
I'm
alive
Wenn
ich
blute,
lebe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Iconis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.