Eric William Morris - Mamma, Cut Me Deeper! - перевод текста песни на немецкий

Mamma, Cut Me Deeper! - Eric William Morrisперевод на немецкий




Mamma, Cut Me Deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
I feel like i haven't felt a thing in days
Ich fühle mich, als hätte ich seit Tagen nichts gefühlt
I think that I've run out of bars to raise
Ich glaube, mir sind die Messlatten ausgegangen, die ich höher legen kann
And no matter how I beg or what I do
Und egal wie ich bettle oder was ich tue
I can't get any help from you
Ich kann keine Hilfe von dir bekommen
And I'm cold, but don't tell anybody now
Und mir ist kalt, aber sag es jetzt niemandem
I just climb, yeah I climb
Ich klettere einfach, ja, ich klettere
And I'm old, but don't tell all these people now
Und ich bin alt, aber sag es jetzt nicht all diesen Leuten
They all think I got time
Sie alle denken, ich hätte Zeit
Yeah, everybody thinks I got time
Ja, jeder denkt, ich hätte Zeit
Well, I don't know what I got
Nun, ich weiß nicht, was ich habe
And I don't understand
Und ich verstehe es nicht
G-G-G-Gimme a shot, Mamma
G-G-G-Gib mir eine Chance, Mama
Gimme a hand
Gib mir eine Hand
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
I might not succeed, but I'll survi-i-i-ive
Ich werde vielleicht nicht erfolgreich sein, aber ich werde überleb-e-e-en
Mamma, help me get there!
Mama, hilf mir, dorthin zu gelangen!
Mamma, push me harder!
Mama, treib mich härter an!
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
'Cause if i see I'm bleeding, then I'll know that I'm alive
Denn wenn ich sehe, dass ich blute, dann weiß ich, dass ich lebe
If i see I'm bleeding, I will know that I'm alive
Wenn ich sehe, dass ich blute, werde ich wissen, dass ich lebe
I think that I know where I need to be
Ich glaube, ich weiß, wo ich sein muss
But there's a quicksand situation been preventing me
Aber eine Treibsand-Situation hat mich daran gehindert
I think that I am ready and prepared
Ich denke, ich bin bereit und vorbereitet
But the problem is I'm also fucking scared
Aber das Problem ist, ich habe auch verdammte Angst
I don't have the capacity
Ich habe nicht die Fähigkeit
To get what I need
Zu bekommen, was ich brauche
Though I know I'm prepared
Obwohl ich weiß, dass ich vorbereitet bin
It doesn't mean that I'm gonna succeed
Heißt das nicht, dass ich erfolgreich sein werde
So help me, help me, help me, help me, help me!
Also hilf mir, hilf mir, hilf mir, hilf mir, hilf mir!
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
I think that I can take it, I'll survi-i-i-ive
Ich denke, ich kann es ertragen, ich werde überleb-e-e-en
Mamma, test my limits!
Mama, teste meine Grenzen!
Mamma, take me higher!
Mama, bring mich höher!
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
'Cause if i see I'm bleeding, then I'll know I'm alive
Denn wenn ich sehe, dass ich blute, dann weiß ich, dass ich lebe
If i see I'm bleeding, I will know I'm alive
Wenn ich sehe, dass ich blute, werde ich wissen, dass ich lebe
'Cause I can't feel a god damn thing
Denn ich kann verdammt nochmal nichts fühlen
Well, fuck the hug
Scheiß auf die Umarmung
I'll take the sting
Ich nehme den Stich
'Cause even if it hurts to suffer the knife
Denn auch wenn es weh tut, das Messer zu erleiden
At least the hurt
Zumindest ist der Schmerz
Is proof of life
Ein Beweis für Leben
It's proof of life
Es ist ein Beweis für Leben
It's proof of life
Es ist ein Beweis für Leben
Woah
Woah
This isn't easy for me, no
Das ist nicht einfach für mich, nein
All my language is wrong
Meine ganze Sprache ist falsch
But, oh
Aber, oh
I think what it comes down to
Ich denke, worauf es ankommt
Is that I'm kinda strong
Ist, dass ich irgendwie stark bin
And my journey's been long
Und meine Reise war lang
Because I put up with a lot
Weil ich viel ertragen habe
And I put up a fight
Und ich habe gekämpft
But now I'm begging you, Mamma
Aber jetzt flehe ich dich an, Mama
Help me make it right
Hilf mir, es richtig zu machen
And maybe I'm ready to make an advance
Und vielleicht bin ich bereit, einen Schritt nach vorne zu machen
How'm I ever gonna know if you don't give me a chance?
Wie soll ich das jemals erfahren, wenn du mir keine Chance gibst?
'Cause I don't know what I am
Denn ich weiß nicht, was ich bin
And I don't know what's real
Und ich weiß nicht, was real ist
And really, how can I condemn if i can't even feel?
Und wirklich, wie kann ich verurteilen, wenn ich nicht einmal fühlen kann?
C'mon!
Komm schon!
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
I promise I can take it, I'll survi-i-i-ive
Ich verspreche, ich kann es ertragen, ich werde überleb-e-e-en
Mamma, don't hold back now!
Mama, halt dich jetzt nicht zurück!
Mamma, love me meaner!
Mama, liebe mich gemeiner!
Mamma, tell the truth, and
Mama, sag die Wahrheit, und
Mamma, don't be cleaner!
Mama, sei nicht sauberer!
And Mamma, cut the bullshit!
Und Mama, hör auf mit dem Unsinn!
'Cause that's how I'll survive!
Denn so werde ich überleben!
Mamma, cut me deeper!
Mama, schneid mich tiefer!
If I'm bleeding I'm alive
Wenn ich blute, lebe ich
When I'm bleeding I'm alive
Wenn ich blute, lebe ich
When I'm bleeding I'm alive
Wenn ich blute, lebe ich
When I'm bleeding I'm alive
Wenn ich blute, lebe ich





Авторы: Joseph Iconis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.