Eric William Morris - Moderation - перевод текста песни на немецкий

Moderation - Eric William Morrisперевод на немецкий




Moderation
Mäßigung
Well this is how it starts
Nun, so fängt es an
Or is it how it ends?
Oder ist es so, wie es endet?
I get carried away
Ich lasse mich mitreißen
Get a little taste
Bekomme einen kleinen Vorgeschmack
Stay a little late
Bleibe ein bisschen länger
A little more each day
Jeden Tag ein bisschen mehr
This is how it starts: It'll get a little loud
So fängt es an: Es wird ein bisschen laut
And I'll come running and then
Und ich werde angerannt kommen und dann
I'll drive it into the ground
Ich werde es in den Boden rammen
I'll be the last one around
Ich werde der Letzte sein
And kill the fun again
Und den Spaß wieder verderben
I don't know how to take my time or take a breath
Ich weiß nicht, wie ich mir Zeit nehmen oder Luft holen soll
I never can walk away if there's still something left
Ich kann nie weggehen, wenn noch etwas übrig ist
And I can never have one
Und ich kann nie nur eins haben
I can never have one every now and then
Ich kann nie nur ab und zu eins haben
I can never have one of anything without it turning into ten
Ich kann nie nur eins von irgendetwas haben, ohne dass es zu zehn wird
This is how it starts: I'll get a little bored
So fängt es an: Ich werde mich ein bisschen langweilen
And then I'll rattle the cage
Und dann werde ich am Käfig rütteln
Breaking my neck to see
Ich breche mir den Hals, um zu sehen
If anyone around's got more than me
Ob jemand in der Nähe mehr hat als ich
Can't keep my eyes on my own page
Kann meine Augen nicht auf meiner eigenen Seite halten
This is how it starts: I'll be the first one in line
So fängt es an: Ich werde der Erste in der Schlange sein
When they open the door
Wenn sie die Tür öffnen
Bet I find a way to stay
Wette, ich finde einen Weg zu bleiben
Till everything's drained away
Bis alles leer ist
And still wait around for more
Und warte immer noch auf mehr
I don't know how to take my time or take a breath
Ich weiß nicht, wie ich mir Zeit nehmen oder Luft holen soll
I never can walk away if there's still something left
Ich kann nie weggehen, wenn noch etwas übrig ist
And I can never have one
Und ich kann nie nur eins haben
I can never have one every now and then
Ich kann nie nur ab und zu eins haben
I can never have one of anything without it turning into ten
Ich kann nie nur eins von irgendetwas haben, ohne dass es zu zehn wird
And when I finally have my fill
Und wenn ich endlich genug habe
And I can't move or think
Und ich mich nicht bewegen oder denken kann
Then I don't have to fight the urge to change
Dann muss ich nicht gegen den Drang ankämpfen, mich zu ändern
At least for awhile
Zumindest für eine Weile
This is how it starts
So fängt es an
And this is how it ends: I get carried away
Und so endet es: Ich lasse mich mitreißen
Take a little more
Nehme ein bisschen mehr
Care a little less
Kümmere mich ein bisschen weniger
A little more each day
Jeden Tag ein bisschen mehr
I don't know how to take my time or take a breath
Ich weiß nicht, wie ich mir Zeit nehmen oder Luft holen soll
I never can walk away if there's still something left
Ich kann nie weggehen, wenn noch etwas übrig ist
And I can never have one
Und ich kann nie nur eins haben
I can never have one every now and then
Ich kann nie nur ab und zu eins haben
I can never have one of anything without it turning into ten
Ich kann nie nur eins von irgendetwas haben, ohne dass es zu zehn wird
Without it turning into ten
Ohne dass es zu zehn wird
Without it turning into ten
Ohne dass es zu zehn wird





Авторы: Eric Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.