Eric Woolfson - Freudiana (Finale) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Woolfson - Freudiana (Finale)




Freudiana (Finale)
Фрейдиана (Финал)
I was alone in my room
Я был один в своей комнате,
Feeling sorry for myself,
Мне было себя жаль,
Call me a prohet of doom
Называй меня пророком гибели,
I could think of nothing else.
Я ни о чем другом думать не мог.
I found a Freudian book
Я нашел книгу по Фрейду,
Gathering dust upon my shelf
Собирающую пыль на полке,
I thought I'll give it a look
Я подумал, что взгляну на нее,
Would it hurt or would it help
Поможет это или повредит?
Freudiana, do you want to be somebody?
Фрейдиана, ты хочешь быть кем-то?
Freudiana, do you want to change the world?
Фрейдиана, ты хочешь изменить мир?
I met the Wolfman and the Ratman
Я встретил Человека-волка и Человека-крысу,
Anna O. and Little Hans,
Анну О. и Маленького Ганса,
They were walking on a tightrope
Они шли по канату,
I never thought they had a chance.
Я никогда не думал, что у них есть шанс.
And then a hand reached out to hold them
И тут чья-то рука протянулась, чтобы удержать их
Just before they tumbled down,
Прежде чем они упадут,
But I was standing in a quicksand
Но я стоял в зыбучих песках,
And I could not feel the ground
И я не чувствовал земли.
Freudiana, do you want to be somebody?
Фрейдиана, ты хочешь быть кем-то?
Freudiana, do you want to change the world?
Фрейдиана, ты хочешь изменить мир?
I look back and I try to find
Я оглядываюсь назад и пытаюсь найти
The part of me that I don't know
Ту часть себя, которую я не знаю,
I won't stop 'til I see the truth
Я не остановлюсь, пока не увижу правду,
There's such a long way to go
Предстоит пройти такой долгий путь.
I saw a picture of a stranger
Я увидел фотографию незнакомца,
But I didn't understand
Но я не понял,
He had a ring around his finger
У него было кольцо на пальце
And something burning in his hand.
И что-то горело у него в руке.
And I wanted him to teach me
И я хотел, чтобы он меня научил,
And I needed to believe
И мне нужно было верить,
But the shadows that he through me
Но тени, что он бросал на меня,
Were intended to decieve.
Были призваны обмануть.
Freudiana, do you want to be somebody? (Freudiana)
Фрейдиана, ты хочешь быть кем-то? (Фрейдиана)
Freudiana, do you want to change the world? (Freudiana)
Фрейдиана, ты хочешь изменить мир? (Фрейдиана)





Авторы: Eric Norman Woolfson, Alan Parsons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.