Eric Woolfson - Halfway - перевод текста песни на немецкий

Halfway - Eric Woolfsonперевод на немецкий




Halfway
Auf halbem Weg
From time to time I think about him
Von Zeit zu Zeit denke ich an sie
I remember as though it was yesterday
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen
Though many t/years have come between us
Obwohl viele Jahre zwischen uns vergangen sind
And he's probably a million miles away
Und sie ist wahrscheinlich eine Million Meilen entfernt
And sometimes in the night I start remembering
Und manchmal in der Nacht beginne ich mich zu erinnern
Those half forgotten words he used to say
An diese halb vergessenen Worte, die sie zu sagen pflegte
It's funny how it all keeps coming back to me
Es ist seltsam, wie alles immer wieder zu mir zurückkommt
But what's the use pretending that he'd never gone away
Aber was nützt es vorzugeben, dass sie nie weggegangen wäre
And halfway through the night I start imagining
Und mitten in der Nacht beginne ich mir vorzustellen
Those wild and crazy games we used to play
Diese wilden und verrückten Spiele, die wir zu spielen pflegten
The laugh I miss so much
Das Lachen, das ich so sehr vermisse
The tender loving touch
Die zärtliche, liebevolle Berührung
That always seems to end halfway
Die immer auf halbem Weg zu enden scheint
And then I pull myself together
Und dann reiße ich mich zusammen
And I think why should he matter anyway
Und ich denke, warum sollte sie überhaupt wichtig sein
And so I pick up all the pieces
Und so sammle ich alle Scherben auf
And I try to live my life from day to day
Und versuche, mein Leben von Tag zu Tag zu leben
Those letters that I always meant to throw away
Diese Briefe, die ich immer wegwerfen wollte
But somehow I could never fine the time
Aber irgendwie konnte ich nie die Zeit finden
The cobwebs I just couldn't seem to blow away
Die Spinnweben, die ich einfach nicht wegzublasen schien
Are little things like mountains I can never seem to climb
Sind kleine Dinge wie Berge, die ich anscheinend nie erklimmen kann
And halfway through the night
Und mitten in der Nacht
I start remembering
Beginne ich mich zu erinnern
Those tender words that took my breath away
An diese zärtlichen Worte, die mir den Atem raubten
The song was incomplete
Das Lied war unvollendet
The wine was bittersweet
Der Wein war bittersüß
For lives that couldn't meet halfway
Für Leben, die sich nicht auf halbem Weg treffen konnten
Then halfway through the night I start imagining
Dann mitten in der Nacht beginne ich mir vorzustellen
No matter who was right or who was wrong
Egal, wer Recht hatte oder wer Unrecht hatte
The feeling that he might not be so very far away
Das Gefühl, dass sie vielleicht gar nicht so weit weg ist
Still holds a fascination like an old familiar song
Hat immer noch eine Faszination wie ein altes, vertrautes Lied
And halfway through the night
Und mitten in der Nacht
I start remembering
Beginne ich mich zu erinnern
That what we had was just a caberet
Dass das, was wir hatten, nur ein Kabarett war
A game of let's pretend
Ein Spiel des 'So-tun-als-ob'
A stranger for a friend
Eine Fremde als Freundin
A love that had to end halfway
Eine Liebe, die auf halbem Weg enden musste





Авторы: Eric Norman Woolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.