Текст и перевод песни Eric Woolfson - The Pit and the Pendulum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pit and the Pendulum
Яма и маятник
The
Pit
and
the
Pendulum
Яма
и
маятник
(Manzoni/Wolf)
(Мандзони/Вульф)
The
darkness
of
the
cellar
Мрак
подвала
Destroys
mens
et
anima
Разрушает
и
разум,
и
душу
The
swinging
of
the
pendulum
Качающийся
маятник
Just
hypnotize
'n
amaze
my
eyes
Гипнотизирует
и
поражает
мои
глаза
While
the
death
comes
down
to
me
В
то
время
как
смерть
приближается
ко
мне,
Rats
come
up
from
the
pit
Крысы
поднимаются
из
ямы
I'm
not
afraid
of
evil
Я
не
боюсь
зла,
'Cause
I
have
atone
my
sin
Потому
что
я
искупил
свой
грех.
Impia
tortorum
- Longos
hic
- Turba
furores
Impia
tortorum
- Longos
hic
- Turba
furores
Sanguinis
- Innocui
- Non
satiata,
aluit
Sanguinis
- Innocui
- Non
satiata,
aluit
Impia
tortorum
- Longos
hic
- Turba
furores
Impia
tortorum
- Longos
hic
- Turba
furores
Sanguinis
- Innocui
- Non
satiata,
aluit
Sanguinis
- Innocui
- Non
satiata,
aluit
If
I'd
escape
from
here
Если
бы
я
спасся
отсюда,
I
should
teach
a
thing:
Я
бы
научил
тебя
одному:
Humans
will
never
learn
Люди
никогда
не
научатся
The
value
of
hope
Ценности
надежды.
If
I'd
escape
from
here
Если
бы
я
спасся
отсюда,
I
should
teach
a
thing:
Я
бы
научил
тебя
одному:
Humans
will
never
learn
Люди
никогда
не
научатся
The
value
of
life
Ценности
жизни.
While
the
death
comes
down
to
me
В
то
время
как
смерть
приближается
ко
мне,
Rats
come
up
from
the
pit
Крысы
поднимаются
из
ямы,
I'm
not
afraid
of
evil
Я
не
боюсь
зла,
'Cause
I
have
atone
my
sin
Потому
что
я
искупил
свой
грех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.