Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pit and the Pendulum, Part 3
Die Grube und das Pendel, Teil 3
And
there's
a
pit
Und
da
ist
eine
Grube
All
around
me
Rings
um
mich
herum
And
in
the
pit
Und
in
der
Grube
There
was
darkness
War
Dunkelheit
And
in
the
darkness
Und
in
der
Dunkelheit
There
was
nothing
War
nichts
Except
the
walls
Außer
den
Mauern
Getting
closer
Die
näher
kommen
And
burning
spears
Und
brennende
Speere
Growing
longer
Die
länger
werden
As
I
grow
weaker
Während
ich
schwächer
werde
They
grow
stronger
Werden
sie
stärker
Between
the
pit
and
the
pendulum
hanging
on
to
hope
Zwischen
der
Grube
und
dem
Pendel,
hänge
ich
an
der
Hoffnung
Devil
in
the
belfry
pulling
on
the
rope
Der
Teufel
im
Glockenturm
zieht
am
Seil
I
was
caught
in
a
stangle
hold
trying
not
to
choke
Ich
war
im
Würgegriff
gefangen,
versuchte
nicht
zu
ersticken
Beneath
the
pit
and
the
pendulum
I
will
come
tumbling
down,
tumbling
down
Unter
der
Grube
und
dem
Pendel
werde
ich
stürzen,
stürzen
I
was
trapped
by
a
landslide,
couldn't
touch
the
ground
Ich
war
von
einem
Erdrutsch
eingeschlossen,
konnte
den
Boden
nicht
berühren
An
avalanche
thundering
rolling
down
a
mountain
Eine
Lawine,
donnernd
einen
Berg
hinabrollend
I
was
swallowed
by
a
malestrom
thinking
I
would
drown,
I
would
drown
Ich
wurde
von
einem
Mahlstrom
verschluckt,
dachte,
ich
würde
ertrinken,
ich
würde
ertrinken
Beneath
the
walls
of
Jericho
I
will
go
tumbling
down,
tumbling
down
Unter
den
Mauern
von
Jericho
werde
ich
stürzen,
stürzen
Tumbling
down,
tumbling
down...
Stürzen,
stürzen...
Tumbling
down,
tumbling
down...
Stürzen,
stürzen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.