Eric Woolfson - The Pit and the Pendulum, Part 3 - перевод текста песни на немецкий

The Pit and the Pendulum, Part 3 - Eric Woolfsonперевод на немецкий




The Pit and the Pendulum, Part 3
Die Grube und das Pendel, Teil 3
And there's a pit
Und da ist eine Grube
All around me
Rings um mich herum
And in the pit
Und in der Grube
There was darkness
War Dunkelheit
And in the darkness
Und in der Dunkelheit
There was nothing
War nichts
Except the walls
Außer den Mauern
Getting closer
Die näher kommen
And burning spears
Und brennende Speere
Growing longer
Die länger werden
As I grow weaker
Während ich schwächer werde
They grow stronger
Werden sie stärker
Between the pit and the pendulum hanging on to hope
Zwischen der Grube und dem Pendel, hänge ich an der Hoffnung
Devil in the belfry pulling on the rope
Der Teufel im Glockenturm zieht am Seil
I was caught in a stangle hold trying not to choke
Ich war im Würgegriff gefangen, versuchte nicht zu ersticken
Beneath the pit and the pendulum I will come tumbling down, tumbling down
Unter der Grube und dem Pendel werde ich stürzen, stürzen
I was trapped by a landslide, couldn't touch the ground
Ich war von einem Erdrutsch eingeschlossen, konnte den Boden nicht berühren
An avalanche thundering rolling down a mountain
Eine Lawine, donnernd einen Berg hinabrollend
I was swallowed by a malestrom thinking I would drown, I would drown
Ich wurde von einem Mahlstrom verschluckt, dachte, ich würde ertrinken, ich würde ertrinken
Beneath the walls of Jericho I will go tumbling down, tumbling down
Unter den Mauern von Jericho werde ich stürzen, stürzen
Tumbling down, tumbling down...
Stürzen, stürzen...
Tumbling down, tumbling down...
Stürzen, stürzen...





Авторы: Eric Woolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.