Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time,
flowing
like
a
river
Zeit,
fließend
wie
ein
Fluss
Time,
beckoning
me
Zeit,
die
mich
lockt
Who
knows
when
we
shall
meet
again
Wer
weiß,
wann
wir
uns
wiedersehen
But
time
keeps
flowing
Aber
die
Zeit
fließt
weiter
Like
a
river
to
the
sea
Wie
ein
Fluss
zum
Meer
Goodbye
my
love
Leb
wohl,
meine
Liebe
Maybe
for
forever
Vielleicht
für
immer
Goodbye
my
love
Leb
wohl,
meine
Liebe
The
tide
waits
for
me
Die
Flut
wartet
auf
mich
Who
knows
when
we
shall
meet
again
Wer
weiß,
wann
wir
uns
wiedersehen
But
time
keeps
flowing
Aber
die
Zeit
fließt
weiter
Like
a
river
(on
and
on)
Wie
ein
Fluss
(immer
weiter)
To
the
sea,
to
the
sea
Zum
Meer,
zum
Meer
'Til
it's
gone
forever
Bis
sie
für
immer
fort
ist
Gone
forever
Für
immer
fort
Gone
forevermore
Für
immer
und
ewig
fort
Goodbye
my
friend
Leb
wohl,
meine
Freundin
(Goodbye
my
love)
(Leb
wohl,
meine
Liebe)
Maybe
for
forever
Vielleicht
für
immer
Goodbye
my
friend
Leb
wohl,
meine
Freundin
(Who
knows
when
we
shall
meet
again)
(Wer
weiß,
wann
wir
uns
wiedersehen)
The
stars
wait
for
me
Die
Sterne
warten
auf
mich
Who
knows
where
we
shall
meet
again
Wer
weiß,
wo
wir
uns
wiedersehen
But
time
keeps
flowing
Aber
die
Zeit
fließt
weiter
Like
a
river
(on
and
on)
Wie
ein
Fluss
(immer
weiter)
To
the
sea,
to
the
sea
Zum
Meer,
zum
Meer
'Til
it's
gone
forever
Bis
sie
für
immer
fort
ist
Gone
forever
Für
immer
fort
Gone
forever
Für
immer
fort
Gone
forever-more
Für
immer
und
ewig
fort
Forevermore,
forevermore
Für
immer
und
ewig,
für
immer
und
ewig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Norman Woolfson, Alan Parsons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.