Eric Woolfson - Wings of Eagles - перевод текста песни на немецкий

Wings of Eagles - Eric Woolfsonперевод на немецкий




Wings of Eagles
Adlerschwingen
You look through a window and you
Du schaust durch ein Fenster und du
You see the rain falling outside
Du siehst den Regen draußen fallen
But how do you know what I see
Aber woher weißt du, was ich sehe
Through my eyes?
Durch meine Augen?
(My eyes)
(Meine Augen)
Something extraordinary,
Etwas Außergewöhnliches,
Out of the ordinary,
Jenseits des Gewöhnlichen,
So come take a look at the world
Also komm, wirf einen Blick auf die Welt
Through my eyes...
Durch meine Augen...
Wings of eagles,
Adlerschwingen,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me up to drink from the cup
Heben mich empor, aus dem Kelch zu trinken
And fill me with wonder...
Und erfüllen mich mit Staunen...
You look in the mirror and you
Du schaust in den Spiegel und du
You see a reflection inside
Du siehst ein Spiegelbild darin
Well how would you know what I see
Nun, woher wüsstest du, was ich sehe
In my mind?
In meinem Geist?
(My mind)
(Meinem Geist)
Look for an inspiration,
Suche nach Inspiration,
Use your imagination,
Nutze deine Vorstellungskraft,
I'll take you to places I've been
Ich nehme dich mit an Orte, an denen ich war
In my mind...
In meinem Geist...
Look at the sky...
Schau in den Himmel...
Is there a heaven out there?
Gibt es dort draußen einen Himmel?
What do you see?
Was siehst du?
Is it a road to nowhere?
Ist es ein Weg ins Nirgendwo?
I see a mountain high
Ich sehe einen hohen Berg
That reaches to the sky forever
Der ewig bis zum Himmel reicht
Out of the blue--
Aus heiterem Himmel--
All the bells in heaven ring in my ears...
Alle Glocken des Himmels läuten in meinen Ohren...
Wings of eagles,
Adlerschwingen,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me up to drink from the cup
Heben mich empor, aus dem Kelch zu trinken
And fill me with wonder...
Und erfüllen mich mit Staunen...
Wings of eagles,
Adlerschwingen,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me higher, flame to the fire
Heben mich höher, Flamme zum Feuer
Dragging me under...
Ziehen mich hinab...
You look in the fire and you
Du schaust ins Feuer und du
See the flames dance before you;
Siehst die Flammen vor dir tanzen;
Oh what a picture they paint
Oh, welch ein Bild sie malen
In my eyes...
In meinen Augen...
(My eyes)
(Meinen Augen)
Shadows will mystify you,
Schatten werden dich verzaubern,
Silence with hypnotize you,
Stille wird dich hypnotisieren,
Taking a look at the world
Wirfst einen Blick auf die Welt
Through my eyes...
Durch meine Augen...
Look at the stars--
Schau zu den Sternen--
Must be a heaven somewhere,
Es muss irgendwo einen Himmel geben,
What can you see?
Was kannst du sehen?
Who do you think is out there?
Wer, glaubst du, ist da draußen?
I hear a symphony
Ich höre eine Symphonie
Arising in the air foever
Die ewig in der Luft aufsteigt
Out of the blue--
Aus heiterem Himmel--
All the choirs in heaven are singing for me...
Alle Chöre des Himmels singen für mich...
For me...
Für mich...
Wings of eagles,
Adlerschwingen,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me up to drink from the cup
Heben mich empor, aus dem Kelch zu trinken
And fill me with wonder...
Und erfüllen mich mit Staunen...
Wings of eagles,
Adlerschwingen,
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
Lifting me higher, flame to the fire
Heben mich höher, Flamme zum Feuer
Dragging me under...
Ziehen mich hinab...
Under...
Hinab...





Авторы: Eric Norman Woolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.