Текст и перевод песни Eric Woolfson - Wings of Eagles
Wings of Eagles
Крылья орлов
You
look
through
a
window
and
you
Ты
смотришь
в
окно
и
You
see
the
rain
falling
outside
видишь,
как
за
окном
идет
дождь.
But
how
do
you
know
what
I
see
Но
как
ты
узнаешь,
что
вижу
я
Through
my
eyes?
своими
глазами?
(My
eyes)
(Моими
глазами)
Something
extraordinary,
Что-то
необыкновенное,
Out
of
the
ordinary,
выходящее
за
рамки
обыденного,
So
come
take
a
look
at
the
world
так
что
давай
взгляни
на
мир
Through
my
eyes...
моими
глазами...
Wings
of
eagles,
Крылья
орлов,
Voices
like
thunder,
Громоподобные
голоса,
Lifting
me
up
to
drink
from
the
cup
Поднимающие
меня,
чтобы
я
мог
испить
из
чаши
And
fill
me
with
wonder...
и
наполниться
восхищением...
You
look
in
the
mirror
and
you
Ты
смотришь
в
зеркало
и
You
see
a
reflection
inside
видишь
отражение
внутри.
Well
how
would
you
know
what
I
see
Ну
как
ты
узнаешь,
что
я
вижу
In
my
mind?
в
своем
разуме?
(My
mind)
(В
своем
разуме)
Look
for
an
inspiration,
Ищи
вдохновения,
Use
your
imagination,
используй
свое
воображение,
I'll
take
you
to
places
I've
been
Я
отвезу
тебя
в
места,
где
я
был
In
my
mind...
в
своем
разуме...
Look
at
the
sky...
Посмотри
на
небо...
Is
there
a
heaven
out
there?
Есть
ли
там
рай?
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Is
it
a
road
to
nowhere?
Это
дорога
в
никуда?
I
see
a
mountain
high
Я
вижу
высокую
гору,
That
reaches
to
the
sky
forever
которая
вечно
тянется
к
небу,
Out
of
the
blue--
Среди
бела
дня
--
All
the
bells
in
heaven
ring
in
my
ears...
Все
колокола
небесные
звенят
в
моих
ушах...
Wings
of
eagles,
Крылья
орлов,
Voices
like
thunder,
Громоподобные
голоса,
Lifting
me
up
to
drink
from
the
cup
Поднимающие
меня,
чтобы
я
мог
испить
из
чаши
And
fill
me
with
wonder...
и
наполниться
восхищением...
Wings
of
eagles,
Крылья
орлов,
Voices
like
thunder,
Громоподобные
голоса,
Lifting
me
higher,
flame
to
the
fire
Поднимающие
меня
все
выше,
пламя
к
пламени,
Dragging
me
under...
увлекающие
меня
вниз...
You
look
in
the
fire
and
you
Ты
смотришь
на
огонь
и
See
the
flames
dance
before
you;
видишь,
как
пламя
танцует
перед
тобой;
Oh
what
a
picture
they
paint
Ах,
какую
картину
они
рисуют
In
my
eyes...
в
моих
глазах...
(My
eyes)
(В
моих
глазах)
Shadows
will
mystify
you,
Тени
озадачат
тебя,
Silence
with
hypnotize
you,
тишина
загипнотизирует
тебя,
Taking
a
look
at
the
world
взгляни
на
мир
Through
my
eyes...
моими
глазами...
Look
at
the
stars--
Посмотри
на
звезды
--
Must
be
a
heaven
somewhere,
Где-то
должен
быть
рай,
What
can
you
see?
Что
ты
видишь?
Who
do
you
think
is
out
there?
Кто,
по-твоему,
там?
I
hear
a
symphony
Я
слышу
симфонию,
Arising
in
the
air
foever
звучащую
в
воздухе
вечно,
Out
of
the
blue--
Среди
бела
дня
--
All
the
choirs
in
heaven
are
singing
for
me...
Все
хоры
небесные
поют
для
меня...
Wings
of
eagles,
Крылья
орлов,
Voices
like
thunder,
Громоподобные
голоса,
Lifting
me
up
to
drink
from
the
cup
Поднимающие
меня,
чтобы
я
мог
испить
из
чаши
And
fill
me
with
wonder...
и
наполниться
восхищением...
Wings
of
eagles,
Крылья
орлов,
Voices
like
thunder,
Громоподобные
голоса,
Lifting
me
higher,
flame
to
the
fire
Поднимающие
меня
все
выше,
пламя
к
пламени,
Dragging
me
under...
увлекающие
меня
вниз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Norman Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.