Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
I
was
a
fool
Einst
war
ich
ein
Narr,
Living
selfishly
lebte
egoistisch,
Always
running
from
love
floh
immer
vor
der
Liebe
And
everything
good
for
me,
yeah
und
allem,
was
gut
für
mich
war,
ja.
But
then
you
appeared
Aber
dann
erschienst
du,
Like
a
light
in
the
sky
wie
ein
Licht
am
Himmel,
Lifted
me
from
these
grounds
hobst
mich
von
diesem
Boden,
Now
I
never
want
to
come
down
jetzt
will
ich
nie
mehr
runterkommen.
When
people
ask
I
tell
them
that
you
Wenn
Leute
fragen,
sage
ich
ihnen,
dass
du
You
stole
me
away
mich
gestohlen
hast,
Like
a
thief
in
the
night
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht.
You
showed
me
your
constellation
Du
zeigtest
mir
deine
Konstellation
And
the
love
that
spins
it
around
und
die
Liebe,
die
sie
umkreist.
I
think
I
found
a
star
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Stern
gefunden,
That
leads
me
back
baby
baby
der
mich
zurückführt,
Baby,
Baby.
A
star
that
takes
me
back
home
Ein
Stern,
der
mich
nach
Hause
bringt.
You're
my
star
Du
bist
mein
Stern,
My
true
north
lady
meine
wahre
Nordfrau.
You
take
me
so
far
Du
bringst
mich
so
weit,
But
with
you
I'm
home
aber
bei
dir
bin
ich
zu
Hause.
Staying
out
late
Blieb
lange
draußen,
'Till
the
sun
came
up
bis
die
Sonne
aufging,
Chasing
emptiness
jagte
der
Leere
nach,
Always
testing
my
luck
forderte
immer
mein
Glück
heraus.
Heard
the
stories
of
love
Hörte
die
Geschichten
von
der
Liebe,
But
they
were
not
for
me
aber
sie
waren
nichts
für
mich,
Until
you
struck
me
down
bis
du
mich
niederstrecktest,
Like
lightning
on
my
knees
wie
ein
Blitz
auf
meinen
Knien.
Yeah
you
should
know
that
you
Ja,
du
solltest
wissen,
dass
du
Took
a
hole
out
my
heart
ein
Loch
aus
meinem
Herzen
genommen
hast,
Like
a
beautiful
song
wie
ein
wunderschönes
Lied.
You
lifted
me
from
gravity
Du
hast
mich
aus
der
Schwerkraft
gehoben
And
showed
me
where
I
belonged
und
mir
gezeigt,
wohin
ich
gehöre.
I
think
I
found
a
star
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Stern
gefunden,
That
leads
me
back
baby
baby
der
mich
zurückführt,
Baby,
Baby.
A
star
that
takes
me
back
home
Ein
Stern,
der
mich
nach
Hause
bringt.
You're
my
star
my
true
north
lady
Du
bist
mein
Stern,
meine
wahre
Nordfrau.
Think
that
I'm
crazy
for
you
Ich
denke,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin.
You
take
me
so
far
Du
bringst
mich
so
weit,
But
with
you
I'm
home
aber
bei
dir
bin
ich
zu
Hause.
If
someone
sees
my
mother
Wenn
jemand
meine
Mutter
sieht,
Tell
her
I'm
doing
just
fine
sag
ihr,
dass
es
mir
gut
geht,
'Cause
I
was
just
a
shadow
denn
ich
war
nur
ein
Schatten,
Now
I
see
the
light
jetzt
sehe
ich
das
Licht.
Never
knew
it
could
happen
to
me
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
mir
passieren
könnte,
Feels
like
I'm
living
someone
else's
dream
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
den
Traum
eines
anderen
leben,
Since
you
took
me
out
of
this
world
and
into
your
heart
seit
du
mich
aus
dieser
Welt
und
in
dein
Herz
geholt
hast.
Think
I
found
a
star
that
shines
over
me
Glaube,
ich
habe
einen
Stern
gefunden,
der
über
mir
scheint.
You're
my
star
my
true
north
lady
Du
bist
mein
Stern,
meine
wahre
Nordfrau.
Think
that
I'm
crazy
for
you
Ich
denke,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin.
Let's
leave
this
place
I
want
to
go
with
you
Lass
uns
diesen
Ort
verlassen,
ich
will
mit
dir
gehen.
Take
me
on
your
planet
Nimm
mich
mit
auf
deinen
Planeten,
Beam
me
on
your
ship
beame
mich
auf
dein
Schiff,
Show
me
the
ways
of
love
I
never
knew
could
exist
zeige
mir
die
Wege
der
Liebe,
von
denen
ich
nie
wusste,
dass
sie
existieren
könnten.
Oh
show
me
the
truth
Oh,
zeige
mir
die
Wahrheit,
Cause
I
belong
to
you
denn
ich
gehöre
zu
dir.
This
is
our
love
song
our
love
song
Das
ist
unser
Liebeslied,
unser
Liebeslied,
Our
intergalactic
love
song
unser
intergalaktisches
Liebeslied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher N. Many
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.