Текст и перевод песни Eric El Niño - Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
mi
abuelo
murió
Когда
дедушка
мой
ушёл,
Todo
cambió
y
se
vino
abajo
Мир
перевернулся,
всё
пошло
прахом.
Me
mandaron
al
carajo
de
la
escuela
por
ser
vago
Выгнали
из
школы
- лентяй,
сказали,
Y
con
trabajo,
me
supe
reponer
a
la
tristeza
И
с
трудом
я
смог
справиться
с
печалью.
El
mismo
año,
la
tira
me
hizo
por
primera
vez
su
presa
В
том
же
году
копы
впервые
меня
поймали,
Pintaba
graff
para
canalizar
mi
ira
Граффити
рисовал,
чтобы
выплеснуть
свой
гнев.
Entre
mentiras
a
mamá
y
papá,
los
sábados
me
iba
Обманывая
родителей,
по
субботам
я
сбегал,
Camino
hacia
Taxqueña
con
El
Chopo
en
la
mira
Шёл
к
Таксенья,
к
рынку
Эль
Чопо
стремился,
Para
comprar
un
par
de
válvulas
y
hacer
salir
la
tinta
Чтобы
купить
пару
баллонов
и
выпустить
краску
на
волю.
Estaba
en
sexto
de
primaria
Был
я
в
шестом
классе,
Algunos
me
quisieron,
otros
no,
para
la
mayoría
era
un
paria
Некоторые
любили
меня,
другие
- нет,
для
большинства
я
был
изгоем.
Y
entre
materias
reprobadas,
suspensiones
y
más
Среди
несданных
предметов,
отстранений
и
прочего,
El
rap
llegó
a
mi
vida
en
una
cinta
de
Nas
Рэп
ворвался
в
мою
жизнь
на
кассете
Nas.
Con
ese
tag
tan
espectacular
en
la
etiqueta
С
таким
впечатляющим
тегом
на
этикетке,
Puse
play
y
pude
ver
la
realidad
de
la
banqueta
Я
нажал
play
и
увидел
реальность
улиц.
Algo
explotó,
cambió
mi
vida
para
siempre
Что-то
взорвалось,
изменило
мою
жизнь
навсегда,
Y
los
problemas
por
una
libreta
y
mil
plumas
corrientes
que
gasté
И
проблемы
из-за
блокнота
и
тысячи
обычных
ручек,
которые
я
извёл,
Haciendo
confesiones
a
la
Luna
Делая
признания
Луне,
Repudiando
a
todo
el
mundo
y
estudiando
como
nunca
Отвергая
весь
мир
и
учась
как
никогда.
La
palabra
flow,
tan
nueva
en
mi
vocabulario
Слово
"флоу",
такое
новое
в
моём
лексиконе,
Como
el
Fubu
Carolina
del
Norte
de
mi
vestuario
Как
и
Fubu
Carolina
del
Norte
в
моём
гардеробе.
Llegó
la
secu
y
ya
grababa
raps
en
una
grabadora
Началась
средняя
школа,
и
я
уже
записывал
рэп
на
магнитофон,
Negra
que
compró
papá
donde
empecé
a
escribir
mi
historia
Чёрный,
который
купил
отец,
где
я
начал
писать
свою
историю.
Llegando
el
fin
buscaba
eventos
por
el
micro
abierto
В
конце
недели
я
искал
мероприятия
с
открытым
микрофоном,
Me
hice
experto
en
reventar
MCs
luego
de
probar
el
suelo
Стал
экспертом
в
уничтожении
MCs,
после
того
как
попробовал
землю
на
вкус.
Perdí
batallas,
me
hice
duro
y
de
un
orgullo
Проигрывал
баттлы,
закалился
и
стал
гордым,
Porque
sólo
sin
esquina
me
enfrenté
a
esos
putos
Потому
что
в
одиночку
противостоял
этим
ублюдкам.
Con
catorce,
yo
sentaba
a
los
de
22
В
четырнадцать
я
усаживал
22-летних,
Me
chacaleaban
pero
¿sabes?
me
la
pelan
en
la
calle
hoy
Надо
мной
смеялись,
но
знаешь,
сегодня
им
до
меня
далеко.
Llegado
el
lunes
todo
era
normal
de
nuevo
В
понедельник
всё
возвращалось
к
обыденности,
Mismo
infierno,
todo
el
tiempo
mismo
sentimiento
enfermo
de
sentirme
preso
allí
Тот
же
ад,
всё
время
то
же
больное
чувство,
будто
я
в
плену.
Con
el
oído
izquierdo
sordo
por
estar
en
clases
escuchando
street
dreams
С
оглохшим
левым
ухом,
потому
что
на
уроках
слушал
Street
Dreams,
Con
mi
primera
novia
a
un
lado
С
моей
первой
девушкой
рядом,
Mirando
cómo
todos
los
amigos
se
convierten
en
extraños
Наблюдая,
как
все
друзья
становятся
чужими,
Cómo
putas
tras
de
ti
por
no
salir
de
ese
rebaño
Как
шлюхи
гонятся
за
тобой,
чтобы
ты
не
вышел
из
стада.
En
el
otoño
más
oscuro
vi
el
futuro
de
mis
años
В
самую
тёмную
осень
я
увидел
будущее
своих
лет,
Cuando
vi
por
primera
vez
mi
nombre
en
una
propa
Когда
впервые
увидел
своё
имя
на
афише.
Mi
interés
cambió
de
rumbo,
no
volví
a
ser
normal
Мои
интересы
изменились,
я
больше
не
был
нормальным,
Y
como
tal
faltaba
a
clases
por
quedarme
a
hacer
rap
И
поэтому
прогуливал
уроки,
чтобы
заниматься
рэпом,
Oyendo
todas
las
mañanas
"You
can
hate
me
now"
Слушая
каждое
утро
"You
can
hate
me
now".
Nunca
nadie
creyó
en
mi
pero
la
vida
mi
hizo
duro
Никто
никогда
не
верил
в
меня,
но
жизнь
сделала
меня
жёстче,
Son
muchos
años
ya
creyendo
en
mi
como
en
lo
tuyo
Уже
много
лет
я
верю
в
себя,
как
и
ты
в
своё
дело.
No
ha
cambiado
nada
en
lo
profundo
В
глубине
души
ничего
не
изменилось,
La
verdad
es
que
me
siento
como
un
niño
pero
me
putea
la
edad
Правда
в
том,
что
я
чувствую
себя
ребёнком,
но
возраст
меня
бесит.
La
casualidad
es
que
hoy
día
sacas
disco
y
representa
como
ayer
toda
la
mierda
que
ahora
vivo
По
совпадению,
сегодня
ты
выпускаешь
альбом,
и
он,
как
и
раньше,
отражает
всю
ту
ерунду,
которой
я
сейчас
живу.
No
es
sencillo
pero
pasa
que
te
voy
a
decir
Это
не
просто,
но,
знаешь,
что
я
тебе
скажу,
Se
de
mujeres
lo
que
sabes
porque
en
algo
me
parezco
a
ti
Я
знаю
о
женщинах
то,
что
знаешь
ты,
потому
что
в
чём-то
я
похож
на
тебя.
Porque
de
ti
aprendí
la
magia
de
la
rima
Потому
что
у
тебя
я
научился
магии
рифмы
Y
el
veneno
que
supone
caminar
hacia
la
cima
И
яду,
который
несёт
в
себе
путь
к
вершине.
Ya
lo
comprendí
y
aunque
me
duele
todavía
Я
понял
это,
и
хотя
мне
до
сих
пор
больно,
No
cualquiera
tiene
huevos
para
hacer
del
rap
su
vida
Не
у
каждого
хватит
смелости
сделать
рэп
своей
жизнью.
Jugándome
la
vida
me
alejé
de
los
hipócritas
Рискуя
жизнью,
я
отдалился
от
лицемеров,
Hoy
mi
verso
es
salvación
en
noches
melancólicas
Сегодня
мои
стихи
- спасение
в
меланхоличные
ночи.
Lacónicas
no,
recuerdos
de
tardes
hipnóticas
Не
лаконичные,
а
воспоминания
о
гипнотических
вечерах,
Moviendo
flyers
mano
en
mano
de
manera
histórica
Раздавая
флаеры
из
рук
в
руки
историческим
способом.
Pero
la
historia
es
otra
cosa
Но
история
- это
другое,
Hoy
vivo
de
mi
rap
orgulloso
de
mi
persona
Сегодня
я
живу
своим
рэпом,
гордясь
собой.
Con
mucho
dolor
pero
seguro
de
lo
que
hay
С
большой
болью,
но
уверенностью
в
том,
что
есть,
Porque
pase
lo
que
pase
solo
necesito
un
mic
Потому
что,
что
бы
ни
случилось,
мне
нужен
только
микрофон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eric trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.