Текст и перевод песни Erica Campbell feat. Lecrae - Help (feat. Lecrae)
Oh,
hands
up
high
О,
Руки
вверх!
Ha,
ha,
ha,
ha
(yeah)
Ха,
ха,
ха,
ха
(да)
I
confess
S.O.S
Я
признаюсь
S.
O.
S
I
need
ya
daily
Ты
нужен
мне
каждый
день
Can't
lie
say
the
pain
don't
phase
me
Не
могу
лгать
говорю
что
боль
не
пугает
меня
My
God
who
gone
help
these
babies?
Боже
мой,
кто
может
помочь
этим
детям?
Dysfunctional,
but
I'm
functioning
Дисфункциональный,
но
я
функционирую.
I'm
just
wondering
Мне
просто
интересно
If
yo
signs
and
wonders
Если
твои
знамения
и
чудеса
...
Might
wonder
in
Мог
бы
задаться
вопросом
...
And
get
me
out
the
hole
that
I
stumbled
in
И
вытащи
меня
из
той
дыры,
в
которую
я
провалился.
Well,
I'm
out
here
tryin'
Что
ж,
я
здесь
пытаюсь
...
And
Lord
knows
I
cried
help
(help)
И
видит
Бог,
я
кричал:
"Помогите!"
You
know
I'm
tired
Ты
знаешь
я
устал
Need
a
helping
hand
to
get
me
out
the
fire.
Нужна
рука
помощи,
чтобы
вытащить
меня
из
огня.
(Lord
I
need
your
help)
My,
my,
my
(Господи,
мне
нужна
твоя
помощь)
Боже,
Боже,
Боже
...
I
been
in
the
fire
so
long
Я
так
долго
был
в
огне.
I
can't
get
burned
no
mo'
Я
не
могу
обжечься,
нет.
I
thought
you
was
puttin'
out
the
flame
Я
думал,
ты
тушишь
пламя.
But
it
was
rain
from
the
storm
Но
это
был
дождь
из-за
бури.
That's
over
my
head
Это
выше
моего
понимания
Makin'
me
stressed
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
They
won't
let
me
rest
Они
не
дают
мне
покоя.
"S"
on
my
chest
Буква
"С"
на
моей
груди.
I
ain't
that
strong
Я
не
настолько
силен.
I
need
a
life
line
right
now
Мне
нужна
линия
жизни
прямо
сейчас
911
won't
do
911
не
подойдет
My
backs
against
the
wall
now
Теперь
я
прижат
спиной
к
стене.
Done
all
that
I
can
do
Я
сделал
все,
что
мог.
I
prayed
every
prayer
Я
молился
каждой
молитвой.
Went
to
every
service
Ходил
на
все
службы.
Like
I
know
how
Как
будто
я
знаю
как
Just
a
ship
without
a
sail
Просто
корабль
без
паруса.
I'm
lost
without
your
Я
потерян
без
тебя.
(I
need)
Help
(Мне
нужна)
помощь.
Lord,
I
need
your
help
Господи,
мне
нужна
твоя
помощь.
Help
(help)
Помогите
(помогите)
Wheeew
oooh
(Help)
У-У-У-У-У-У-У
(помогите!)
Lord
I
(Lord
I
need
your
help)
Господи,
я
(Господи,
мне
нужна
твоя
помощь)
Said
I
do
but
to
tell
the
truth
Сказал
Да
но
сказать
правду
Sometimes
I
don't
Иногда
нет.
But
it
ain't
about
my
will
Но
дело
не
в
моей
воле.
It's
all
about
what
you
want
Все
дело
в
том,
чего
ты
хочешь.
Your
family
used
to
be
first
Твоя
семья
была
на
первом
месте.
Things
getting
worst
Все
становится
хуже.
My
brother
is
hurt
Мой
брат
ранен.
We
need
a
word
Нам
нужно
поговорить.
It's
too
far
gone
Все
зашло
слишком
далеко.
I
need
a
life
line
right
now
Мне
нужна
линия
жизни
прямо
сейчас
911
won't
do
911
не
подойдет
My
backs
against
the
wall
now
Теперь
я
прижат
спиной
к
стене.
Done
all
that
I
can
do
Я
сделал
все,
что
мог.
I
prayed
every
prayer
Я
молился
каждой
молитвой.
Went
to
every
service
Ходил
на
все
службы.
Like
I
know
how
Как
будто
я
знаю
как
Just
a
ship
without
a
sail
Просто
корабль
без
паруса.
I'm
lost
without
your
help
Я
пропаду
без
твоей
помощи.
Lord
it's
me
this
time
(Help)
Господи,
на
этот
раз
это
я
(помоги).
Said
I'm
cryin'
Lord
yeah
Сказал,
что
я
плачу,
Господи,
да
Lord
I
need
your
help
Господи
мне
нужна
твоя
помощь
Help,
I
just
can't
make
it
if
I
don't
have
you
(Help)
Помогите,
я
просто
не
смогу
сделать
это,
если
у
меня
нет
вас
(помогите).
Said
Lord
I
need
your
help
Сказал
Господь
мне
нужна
твоя
помощь
Dear
lord
I
need
a
little
help
now
see
Боже
милостивый,
мне
нужна
небольшая
помощь.
I
feel
left
out
Я
чувствую
себя
покинутым.
I
can't
tell
my
right
from
my
left
now
Теперь
я
не
могу
отличить
правое
от
левого.
My
mama's
cryin'
cause
my
daddy's
dyin'
Моя
мама
плачет,
потому
что
мой
папа
умирает.
He
got
pains
all
in
his
chest
now
Теперь
у
него
вся
грудь
болит.
And
my
daughters
having
these
nightmares
И
моим
дочерям
снятся
эти
кошмары.
I
might
be
wrong
but
I'm
right
here
yeah
Может
быть
я
и
ошибаюсь
но
я
здесь
да
I'm
tryin'
a
hold
on
but
my
hands
hurt
Я
пытаюсь
удержаться,
но
у
меня
болят
руки.
Or
the
ropes
out
cause
when
life
fights
it
don't
fight
fair
Или
веревки
наружу
потому
что
когда
жизнь
борется
она
борется
нечестно
So
I'm
leaning
all
on
these
ropes
now
Так
что
теперь
я
опираюсь
на
эти
веревки.
And
I
got
hope
but
it's
slow
now
И
у
меня
есть
надежда,
но
сейчас
она
очень
медленная.
So
I'm
leaning
all
on
these
quotes
now
Так
что
теперь
я
полностью
полагаюсь
на
эти
цитаты.
Like
never
leave
me
Например
никогда
не
покидай
меня
Won't
forsake
me
Не
оставит
меня.
If
you
don't
help
me
Если
ты
мне
не
поможешь
...
I
don't
make
it
(Help)
У
меня
ничего
не
получается
(помогите).
Said
you
never
leave
me
(Help)
Сказал,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня
(Помоги).
So
come
on
Jesus
Так
что
давай
Иисус
(Lord
I
need
your
help)
Lord
yeah,
Lord
yeah
(Господи,
мне
нужна
твоя
помощь)
Господи,
да,
Господи,
да
Does
anybody
need
the
lord
Кто-нибудь
нуждается
в
Господе?
I
can't
make
it
without
you
Lord
(Help)
Я
не
могу
сделать
это
без
Тебя,
Господи
(помоги).
Oh,
Lord
I
need
your
help
О,
Господи,
мне
нужна
твоя
помощь.
Somebody
laying
in
the
hospital
right
now
(Help)
Кто-то
сейчас
лежит
в
больнице
(помогите).
Need
you
to
make
it
alright
(Help)
Мне
нужно,
чтобы
ты
все
исправил
(Помоги).
God,
I
just
lost
my
daddy
I
need
Боже,
я
только
что
потеряла
своего
папу,
который
мне
так
нужен.
Lord
I
need
your
help
Господи
мне
нужна
твоя
помощь
I'm
crying,
Lord
yeah
Я
плачу,
Господи,
да
Come
on
and
see
about
me
Приходи
и
узнай
обо
мне.
(Lord
I
need
your
help)
(Господи,
мне
нужна
твоя
помощь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warryn Campbell, Erica Atkins-campbell, Harold Lilly Jr., Hasben Jones, Le Crae Devaughn Moore, Aaron Sledge
Альбом
Help
дата релиза
25-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.