Текст и перевод песни Erica Garcia - Cuervos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy
sentada
en
el
bosque
Сижу
я
в
лесу,
Un
cuervo
que
me
mira
Ворон
на
меня
смотрит.
Y
justo
que
me
mira
no
es
un
cuervo
И
как
только
он
смотрит
– это
не
ворон.
Un
bosque
solitario
con
pajaros
alados
Одинокий
лес
с
крылатыми
птицами,
Y
arboles
proyectan
cine
bueno
И
деревья
показывают
хорошее
кино.
Los
cuervos
que
me
ruegan
que
cocine
mis
ojos
Вороны
просят
меня
сварить
мои
глаза
Y
se
los
de
en
manjar
para
la
cena
И
отдать
им
как
лакомство
на
ужин.
Un
hombre
a
mis
espaldas
Мужчина
у
меня
за
спиной,
Lo
veo
de
reojo
Вижу
его
краем
глаза.
Cuando
voy
a
besarlo
vuelve
a
cuervo
Когда
собираюсь
поцеловать
его,
он
снова
превращается
в
ворона.
¿Que
pasa
con
el
hombre?
Что
происходит
с
мужчиной?
¿Que
pasa
con
el
hombre?
Что
происходит
с
мужчиной?
Que
cuando
yo
lo
amo
vuelve
a
cuervo
Когда
я
его
люблю,
он
снова
становится
вороном.
Que
pasa
con
el
hombre?
Что
происходит
с
мужчиной?
¿Que
pasa
con
el
hombre?
Что
происходит
с
мужчиной?
Que
cuando
yo
lo
amo
no
es
eterno
Когда
я
его
люблю,
это
не
вечно.
Animales
predilectos
Любимые
животные,
Animales
predilectos
Любимые
животные,
Mis
animales
predilectos
Мои
любимые
животные
–
Cuervos
muy
lindos
Очень
милые
вороны,
Cuervos
muy
tiernos
Очень
нежные
вороны,
Inteligentes
y
sinceros
Умные
и
искренние.
El
devora
mis
ojos
Он
пожирает
мои
глаза,
El
devora
mi
carne
y
a
su
lado
yo
soy
un
pollito
Он
пожирает
мою
плоть,
и
рядом
с
ним
я
всего
лишь
цыпленок.
Mi
mente
esta
creciendo
Мой
разум
растет,
Mi
mente
esta
despierta
Мой
разум
бодрствует,
Y
ahora
soy
un
aguila
completa
И
теперь
я
полноценный
орел.
¿Que
pasa
con
el
hombre?
Что
происходит
с
мужчиной?
¿Que
pasa
con
el
hombre?
Что
происходит
с
мужчиной?
Que
cuando
yo
lo
amo
no
es
eterno
Когда
я
его
люблю,
это
не
вечно.
Que
pasa
con
el
hombre?
Что
происходит
с
мужчиной?
¿Que
pasa
con
el
hombre?
Что
происходит
с
мужчиной?
Que
cuando
yo
lo
amo
vuelve
a
cuervo
Когда
я
его
люблю,
он
снова
становится
вороном.
Si
te
quise
no
me
acuerdo
Если
я
тебя
любила,
я
не
помню.
Todos
los
hombres
son
cuervos
Все
мужчины
– вороны.
Si
te
quise
no
me
acuerdo
Если
я
тебя
любила,
я
не
помню.
Yo
soy
el
hombre
cuervo
Я
– человек-ворон,
El
mismo
que
te
ama
Тот
самый,
кто
тебя
любит,
El
mismo
que
te
come
hasta
los
huesos
Тот
самый,
кто
тебя
съест
до
костей.
No
creas
que
no
entiendo
que
sufres
y
que
te
hartas
Не
думай,
что
я
не
понимаю,
что
ты
страдаешь
и
устаешь,
Y
que
a
veces
no
digo
que
te
quiero
mas
dejame
decirte
И
что
иногда
я
не
говорю,
что
люблю
тебя,
но
позволь
мне
сказать...
No
creas
que
estas
libre
Не
думай,
что
ты
свободна.
Mujeres
son
hermosas
pero
buitres
Женщины
прекрасны,
но
стервятники.
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна.
Ayudame
un
poquito
Помоги
мне
немного.
Me
enseñaron
a
no
pedir
cariño.
Меня
учили
не
просить
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica Garcia
Альбом
Amorama
дата релиза
05-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.