Текст и перевод песни Erica Garcia - El Año del Gato (Castellana Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Año del Gato (Castellana Version)
The Year of the Cat (English version)
Nadie
te
puede
decir
Nobody
can
tell
you
Que
algun
dia
te
vas
a
morir
That
one
day
you're
gonna
die
En
vez
de
vivir
por
ganas
de
vivir
Instead
of
living
for
the
desire
to
live
Y
no
por
consuelo
And
not
for
consolation
Y
te
llenan
la
cabeza
de
dolor
And
they
fill
your
head
with
pain
Desde
chico
distorsionan
tu
amor
From
childhood,
they
distort
your
love
Y
todos
esperamos
que
alguien
venga
And
we
all
wait
for
someone
to
come
Y
diga:
"desde
hoy
sos
inmortal...
sos
inmortal"
And
say:
"From
today
you're
immortal...
you're
immortal"
Ella
no
puede
pensar
que
es
importante
She
can't
think
it's
important
No
aclaró
con
Dios
su
forma
de
vivir
She
didn't
clarify
with
God
her
way
of
living
No
sabe
que
ser
feliz
es
un
chispazo
She
doesn't
know
that
being
happy
is
a
spark
No
quiere
saberlo
She
doesn't
want
to
know
El
sí
corre
libre
por
la
nada
He
does
run
free
through
nothingness
El
ya
sabe
que
uno
es
lo
que
quiere
ser
He
already
knows
that
one
is
what
one
wants
to
be
El
tiene
mil
vidas
en
ese
cuerpo
He
has
a
thousand
lives
in
that
body
El
sabe
y
juega
a
que
He
knows
and
plays
that
Sos
inmortal,
sos
inmortal
You're
immortal,
you're
immortal
Siete
vidas
te
esperan
Seven
lives
are
waiting
for
you
En
algún
lugar
de
tu
cabeza
Somewhere
in
your
head
Siete
vidas
te
esperan
Seven
lives
are
waiting
for
you
Y
cuándo,
cuando
las
vas
a
buscar?
And
when,
when
will
you
go
and
find
them?
Si
sos
inmortal...
sos
inmortal
If
you're
immortal...
you're
immortal
Sos
inmortal...
sos
inmortal.
You're
immortal...
you're
immortal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart, Peter John Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.