Текст и перевод песни Erica Garcia - El Año Del Gato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Año Del Gato
The Year of the Cat
Nadie
te
puede
decir
No
one
can
tell
you
Que
algun
dia
te
vas
a
morir
That
someday
you're
gonna
die
En
vez
de
vivir
por
ganas
de
vivir
Instead
of
living
out
of
desire
to
live
Y
no
por
consuelo
And
not
for
consolation
Y
te
llenan
la
cabeza
de
dolor
And
they
fill
your
head
with
pain
Desde
chico
distorsionan
tu
amor
They
distort
your
love
since
you
were
a
kid
Y
todos
esperamos
que
alguien
venga
And
we
all
wait
for
someone
to
come
Y
diga:
"desde
hoy
sos
inmortal...
sos
inmortal"
And
say:
"From
today
on
you're
immortal...
you're
immortal"
Ella
no
puede
pensar
que
es
importante
She
cannot
think
that
she's
important
No
aclaró
con
Dios
su
forma
de
vivir
She
didn't
clarify
with
God
her
way
of
living
No
sabe
que
ser
feliz
es
un
chispazo
She
doesn't
know
that
being
happy
is
a
spark
No
quiere
saberlo
She
doesn't
want
to
know
El
sí
corre
libre
por
la
nada
He
runs
free
in
the
nothingness
El
ya
sabe
que
uno
es
lo
que
quiere
ser
He
already
knows
that
one
is
what
one
wants
to
be
El
tiene
mil
vidas
en
ese
cuerpo
He
has
a
thousand
lives
in
that
body
El
sabe
y
juega
a
que
He
knows
and
plays
like
Sos
inmortal,
sos
inmortal
You're
immortal,
you're
immortal
Siete
vidas
te
esperan
Seven
lives
await
you
En
algún
lugar
de
tu
cabeza
Somewhere
in
your
head
Siete
vidas
te
esperan
Seven
lives
await
you
Y
cuándo,
cuando
las
vas
a
buscar?
And
when,
when
are
you
going
to
look
for
them?
Si
sos
inmortal...
sos
inmortal
If
you're
immortal...
you're
immortal
Sos
inmortal...
sos
inmortal.
You're
immortal...
you're
immortal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.