Текст и перевод песни Erica Mou - Al freddo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusa
ma
non
sono
io
che
il
sabato
la
pizza
Извини,
но
это
не
я
по
субботам
заказываю
пиццу,
Che
il
mare
la
vacanza
Не
я
езжу
на
море
в
отпуск,
Che
la
tv
in
albergo
Не
я
смотрю
телевизор
в
отеле.
Scusa
ma
non
sono
io
Извини,
но
это
не
я,
Che
ti
scoperai
С
кем
ты
будешь
спать,
Che
controllerai
Кого
ты
будешь
контролировать,
O
che
avrai
altro
da
fare
Или
у
кого
будут
другие
дела.
Scusa
ma
non
sono
io
l′amica
di
tua
madre
Извини,
но
это
не
я
подружка
твоей
матери,
Che
bimbi
belli
tutti
Которая
говорит,
какие
все
дети
красивые,
Che
finta
di
niente
Которая
делает
вид,
что
ничего
не
происходит,
Che
il
cinema
italiano
ha
così
poco
da
dire
Которая
считает,
что
итальянскому
кино
нечего
сказать.
Ma
ti
senti?
Ты
вообще
себя
слышишь?
Quando
mi
hai
fatto
rivestire
prima
del
mattino
Когда
ты
заставил
меня
одеться
до
рассвета,
Quando
hai
copiato
ed
incollato
le
parole
esatte
Когда
ты
скопировал
и
вставил
те
самые
слова,
Quando
ti
ho
visto
preoccuparti
senza
una
ragione
Когда
я
видела,
как
ты
беспокоишься
без
причины,
E
cancellare
e
poi
cambiare
la
voce
Стираешь
и
меняешь
свой
голос,
Avrei
dovuto
tenerti
per
mano
Мне
следовало
взять
тебя
за
руку,
Avrei
dovuto
tirarti
vicino
Мне
следовало
притянуть
тебя
к
себе,
Avrei
dovuto
spogliarti
piano
Мне
следовало
медленно
раздеть
тебя
E
lasciarti
al
freddo
И
оставить
на
холоде.
Scusa
ma
non
sono
io
il
buongiorno
tutti
i
giorni
Извини,
но
это
не
я
каждое
утро
говорю
"доброе
утро",
Un
messaggio
al
compleanno
Не
я
отправляю
сообщения
на
день
рождения,
La
camera
ordinata
Не
я
слежу
за
порядком
в
комнате.
Scusa
ma
non
sono
io
che
non
piangerò
Извини,
но
это
не
я,
кто
не
будет
плакать,
Che
ti
imboccherò
le
tue
parole
di
scusa
Кто
будет
ловить
твои
слова
извинений,
Senti
come
siamo
fatti
storti
Чувствуешь,
какие
мы
нескладные?
Come
mi
insegui
quando
ti
sfuggo
Как
ты
гонишься
за
мной,
когда
я
ускользаю,
Come
mi
ignori
quando
mi
arrendo
Как
ты
игнорируешь
меня,
когда
я
сдаюсь.
Se
poi
fiuti
che
sto
bene
ritorni
А
потом,
как
только
чуешь,
что
мне
хорошо,
ты
возвращаешься.
Quando
mi
hai
fatto
rivestire
prima
del
mattino
Когда
ты
заставил
меня
одеться
до
рассвета,
Quando
hai
copiato
ed
incollato
le
parole
esatte
Когда
ты
скопировал
и
вставил
те
самые
слова,
Quando
ti
ho
visto
preoccuparti
senza
una
ragione
Когда
я
видела,
как
ты
беспокоишься
без
причины,
E
cancellare
e
poi
cambiare
la
voce
Стираешь
и
меняешь
свой
голос,
Avrei
dovuto
tenerti
per
mano
Мне
следовало
взять
тебя
за
руку,
Avrei
dovuto
tirarti
vicino
Мне
следовало
притянуть
тебя
к
себе,
Avrei
dovuto
spogliarti
piano
Мне
следовало
медленно
раздеть
тебя
E
lasciarti
al
freddo
И
оставить
на
холоде.
Che
poi
lo
capisco
da
sola
lo
sai
Потом
я
сама
все
понимаю,
знаешь
ли,
Lo
capisco
da
sola
lo
so
Я
сама
все
понимаю,
знаю,
E
so
che
ti
manca
il
coraggio
di
dirmelo
dritto
tu
И
знаю,
что
тебе
не
хватает
смелости
сказать
мне
это
прямо,
Scusa
ma
non
sono
io
che
vieni
a
casa
mia
Извини,
но
это
не
я
прихожу
к
тебе
домой,
Che
ti
siedi
sul
divano
Не
я
сажусь
на
твой
диван,
Che
adesso
pretendi
Не
я
сейчас
требую
E
ti
aspetti
qualcosa
da
me
И
ожидаю
чего-то
от
тебя.
Ma
ieri
dov'eri?
dovevi
e
non
c′eri
А
где
ты
был
вчера?
Ты
должен
был
быть,
но
тебя
не
было.
Quando
mi
hai
fatto
rivestire
prima
del
mattino
Когда
ты
заставил
меня
одеться
до
рассвета,
Quando
hai
copiato
ed
incollato
le
parole
esatte
Когда
ты
скопировал
и
вставил
те
самые
слова,
Quando
ti
ho
visto
preoccuparti
senza
una
ragione
Когда
я
видела,
как
ты
беспокоишься
без
причины,
E
cancellare
e
poi
cambiare
la
voce
Стираешь
и
меняешь
свой
голос,
Avrei
dovuto
tenerti
per
mano
Мне
следовало
взять
тебя
за
руку,
Avrei
dovuto
tirarti
vicino
Мне
следовало
притянуть
тебя
к
себе,
Avrei
dovuto
spogliarti
piano
Мне
следовало
медленно
раздеть
тебя
Avrei
dovuto
tenerti
per
mano
Мне
следовало
взять
тебя
за
руку,
Avrei
dovuto
tirarti
vicino
Мне
следовало
притянуть
тебя
к
себе,
Avrei
dovuto
spogliarti
piano
Мне
следовало
медленно
раздеть
тебя
E
lasciarti
al
freddo
И
оставить
на
холоде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Iammarino, Erica Musci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.