Текст и перевод песни Erica Mou - Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
andiamo
al
cinema
Hey,
let's
go
to
the
cinema
Ci
pensi
mai
se
i
nostri
figli
Do
you
ever
think
our
children
Fra
vent'anni
sapranno
cos'è
un
cinema
Will
know
what
a
cinema
is
in
twenty
years?
E
se
faranno
i
conti
a
mente
Will
they
calculate
in
their
heads
O
viaggieranno
per
le
stelle
Or
will
they
travel
to
the
stars?
Se
scriveranno
a
mano
libera
Will
they
write
in
cursive
Ehi,
mai
stati
pronti
Hey,
we've
never
been
ready
Per
le
carriere,
per
i
tempi,
per
i
soldi
For
careers,
for
the
times,
for
the
money
Per
nuove
notti
insonni
For
new
sleepless
nights
Ma
in
questo
scaricabarile
But
in
this
chaos
Di
colpe
e
di
petrolio
Of
guilt
and
oil
Si
è
versato
solo
odio
Only
hate
has
been
spilled
Io
posso
darti
solo
la
piccola
certezza
I
can
only
give
you
the
small
certainty
Che
sbaglieremo
insieme
That
we
will
fail
together
Io
posso
farti
solo
questa
promessa
I
can
only
make
you
this
promise
Che
saranno
diversi
da
noi
That
they
will
be
different
from
us
Saranno
migliori
di
noi
They
will
be
better
than
us
Ehi,
come
alieni,
come
guerrieri
Hey,
like
aliens,
like
warriors
La
fantascienza
è
nella
vita
vera
Science
fiction
is
in
real
life
E
la
paura
di
esser
normali
And
the
fear
of
being
normal
Scivola
tra
le
tue
mani
Slips
through
your
fingers
Io
posso
darti
solo
la
piccola
certezza
I
can
only
give
you
the
small
certainty
Che
sbaglieremo
insieme
That
we
will
fail
together
Io
posso
farti
solo
questa
promessa
I
can
only
make
you
this
promise
Che
saranno
migliori
That
they
will
be
better
Io
posso
darti
solo
la
piccola
certezza
I
can
only
give
you
the
small
certainty
Che
sbaglieremo
insieme
That
we
will
fail
together
Io
posso
farti
solo
questa
promessa
I
can
only
make
you
this
promise
Che
saranno
diversi
da
noi
That
they
will
be
different
from
us
Saranno
migliori
di
noi
They
will
be
better
than
us
Anche
se
siamo
universi
diversi
Even
though
we
are
different
universes
Siamo
figli
fratelli
di
questo
pianeta
We
are
children,
brothers,
of
this
planet
Non
importa
del
sangue
che
porti
nel
petto
It
doesn't
matter
the
blood
in
your
veins
Conta
quello
che
lasci
alla
Terra
What
matters
is
what
you
leave
behind
on
Earth
Non
importa
del
sangue
che
porti
nel
petto
It
doesn't
matter
the
blood
in
your
veins
Conta
quello
che
lasci
alla
Terra
What
matters
is
what
you
leave
behind
on
Earth
Ehi,
andiamo
al
cinema
Hey,
let's
go
to
the
cinema
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica Musci
Альбом
Nature
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.