Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
credo
sia
il
tallone
Ich
glaube
nicht,
dass
es
die
Ferse
ist
La
parte
più
debole
di
me
Der
schwächste
Teil
von
mir
Non
credo
sia
il
tallone
Ich
glaube
nicht,
dass
es
die
Ferse
ist
La
più
vulnerabile
Der
verletzlichste
Che
spesso
sporco
e
r
Der
oft
schmutzig
und
r
Uvido
e
talmente
attaccato
al
suolo
come
au
ist
und
so
sehr
am
Boden
haftet
wie
Le
mie
parole
che
non
volano
Meine
Worte,
die
nicht
fliegen
Scariche
di
frecce
sui
miei
piedi
Tira
pure
Pfeilsalven
auf
meine
Füße
Schieß
ruhig
Scariche
di
frecce
sui
miei
piedi
poi
non
così
veloci
Pfeilsalven
auf
meine
Füße,
dann
nicht
so
schnell
Mia
madre
per
immergermi
nel
fiume
mi
tenne
per
il
cuore
lasciò
asciutto
solo
solo
il
mio
cuore
Meine
Mutter
hielt
mich
am
Herzen,
um
mich
in
den
Fluss
zu
tauchen,
ließ
nur,
nur
mein
Herz
trocken
L'ira
funesta
non
mi
ha
portato
in
guerra
Der
unheilvolle
Zorn
hat
mich
nicht
in
den
Krieg
geführt
Ma
solo
a
una
finestra
a
pensare
che
Sondern
nur
an
ein
Fenster,
um
zu
denken,
dass
Mia
madre
per
immergermi
nel
fiume
Meine
Mutter,
um
mich
in
den
Fluss
zu
tauchen
Mi
tenne
per
il
cuore
lasciò
asciutto
solo
solo
il
mio
cuore
Hielt
mich
am
Herzen,
ließ
nur,
nur
mein
Herz
trocken
Scariche
di
frecce
sui
miei
piedi
poi
non
così
veloci
tira
pure
Pfeilsalven
auf
meine
Füße,
dann
nicht
so
schnell,
schieß
ruhig
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
tira
pure
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
zu
ertrinken,
schieß
ruhig
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
tira
pure
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
zu
ertrinken,
schieß
ruhig
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Sarebbe
stato
meglio
annegare
nello
stige
delle
mia
paure
grigie
Es
wäre
besser
gewesen,
im
Styx
meiner
grauen
Ängste
zu
ertrinken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica Musci
Альбом
È
дата релиза
14-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.