Текст и перевод песни Erica Mou - Non so dove metterti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non so dove metterti
Не знаю, куда тебя поместить
Mi
piacerebbe
vivere
con
te
Мне
бы
хотелось
жить
с
тобой,
Ti
stupirei
Удивлять
тебя
Coi
miei
risvegli
magici
Моими
волшебными
пробуждениями
E
colazioni
da
dividerci
И
завтраками,
которые
мы
будем
делить,
Ma
adesso
no
Но
сейчас
нет,
Aspettiamo
ancora
un
po′
il
fatto
è
Подождём
ещё
немного,
дело
в
том,
Che
ho
la
casa
piena
di
cimeli
inutili
Что
мой
дом
полон
ненужных
безделушек,
A
cui
sono
legata
troppo
К
которым
я
слишком
привязана,
E
se
venissi
pure
tu
non
saprei
più
dove
metterli
И
если
бы
ты
пришёл,
я
бы
не
знала,
куда
их
деть.
Mi
piacerebbe
vivere
con
te
Мне
бы
хотелось
жить
с
тобой,
Ti
sazierei
con
i
fornelli
spenti
Я
бы
насыщала
тебя
с
выключенной
плитой,
E
con
la
musica
e
i
silenzi
Музыкой
и
тишиной,
Ma
adesso
no
Но
сейчас
нет,
Aspettiamo
ancora
un
po'
il
fatto
è
Подождём
ещё
немного,
дело
в
том,
Che
ho
l′armadio
pieno
di
vestiti
Что
у
меня
шкаф
полон
одежды,
Che
potrebbero
tornare
di
moda
Которая
может
снова
войти
в
моду,
E
se
venissi
pure
tu
non
saprei
più
cosa
mettermi
И
если
бы
ты
пришёл,
я
бы
не
знала,
что
надеть.
Mi
piacerebbe
vivere
con
te
Мне
бы
хотелось
жить
с
тобой,
Ti
cullerei
dentro
ad
un
letto
caldo
Я
бы
баюкала
тебя
в
тёплой
постели,
Sussurrandoti
all'orecchio
Шепча
тебе
на
ушко,
Ma
adesso
no
Но
сейчас
нет,
Aspettiamo
ancora
un
po'
il
fatto
è
Подождём
ещё
немного,
дело
в
том,
Che
ho
la
testa
piena
di
capricci
Что
у
меня
в
голове
полно
капризов,
Anche
se
sono
lisci
i
miei
capelli
Хотя
мои
волосы
гладкие,
E
se
venissi
pure
tu
io
non
saprei
dove
metterti
И
если
бы
ты
пришёл,
я
бы
не
знала,
куда
тебя
поместить.
Non
so
dove
metterti
Не
знаю,
куда
тебя
поместить.
Non
so
dove
metterti
Не
знаю,
куда
тебя
поместить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica Musci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.