Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For The Moment
Für den Moment
Well,
it's
you,
I
Nun,
ich
bin
es,
du,
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Well,
it's
you,
I
Nun,
ich
bin
es,
du,
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Ridin'
round
town
in
a
coupe
top
down,
no
cap,
I'm
about
my
checks
Fahr'
im
Coupe
mit
offenem
Verdeck
durch
die
Stadt,
kein
Scherz,
mir
geht's
um
meine
Schecks
Put
that
shit
in
drive,
all
gas,
no
breaks
Schalte
in
den
Drive,
Vollgas,
keine
Bremsen
Make
you
put
it
to
the
test
Bring
dich
dazu,
es
auf
die
Probe
zu
stellen
Rolling
up
good
weed,
I'ma
spark
baby
won't
you
take
it
to
the
neck
Dreh'
gutes
Gras,
ich
zünd's
an,
Baby,
zieh
mal
richtig
I
could
make
you
fold,
honey,
if
we
takin'
bets
Ich
könnte
dich
zum
Einknicken
bringen,
Schatz,
wenn
wir
wetten
würden
Got
you
out
here
picturin'
what's
underneath
the
dress
Hab'
dich
dazu
gebracht,
dir
vorzustellen,
was
unter
dem
Kleid
ist
Love
the
way
my
hips
they
wave
up
perfect
to
the
chest
Liebe,
wie
meine
Hüften
sich
perfekt
zur
Brust
bewegen
And
when
it
all
comes
down
tell
me
what
do
that
suggest?
Und
wenn
alles
vorbei
ist,
sag
mir,
was
deutet
das
an?
What
happens
next?
Was
passiert
als
Nächstes?
Well,
it's
you,
I
Nun,
ich
bin
es,
du,
Both
no
ties
Beide
ohne
Bindung
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Well,
it's
you,
I
Nun,
ich
bin
es,
du,
Both
no
ties
Beide
ohne
Bindung
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
I'm
1 of
1 when
it's
said
and
done
Ich
bin
einzigartig,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
And
I
hope
you
know
it
Und
ich
hoffe,
du
weißt
es
When
you
all
up
in
it,
you
different-different,
you
got
me
open
Wenn
du
ganz
drin
bist,
bist
du
anders-anders,
du
hast
mich
geöffnet
And
I
know
you
probably
ain't
used
to
women
who
smart
and
focused
Und
ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
keine
Frauen
gewohnt,
die
klug
und
fokussiert
sind
But
I
want
your
body
right
here
beside
me
Aber
ich
will
deinen
Körper
hier
neben
mir
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Won't
trip
about
who
you
with
Werde
mich
nicht
aufregen,
mit
wem
du
zusammen
bist
Would
it
be
cool
if
I
slid?
Wäre
es
cool,
wenn
ich
vorbeikommen
würde?
She
don't
fuck
good
as
I
did
Sie
fickt
nicht
so
gut
wie
ich
Wanna
feel
your
love
on
my
skin
Will
deine
Liebe
auf
meiner
Haut
spüren
With
it
either
way
Bin
so
oder
so
dabei
I
don't
feel
no
way
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
I
just
wanna
buss
it
loose
Ich
will
einfach
loslegen
I
just
wanna
love
on
you
Ich
will
dich
einfach
lieben
Well,
it's
you,
I
Nun,
ich
bin
es,
du,
Both
no
ties
Beide
ohne
Bindung
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Well,
it's
you,
I
Nun,
ich
bin
es,
du,
Both
no
ties
Beide
ohne
Bindung
In
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.