Ericdoa - Apart Of Me - перевод текста песни на немецкий

Apart Of Me - Ericdoaперевод на немецкий




Apart Of Me
Ein Teil von mir
Baby, come and lay on the low with me
Baby, komm und leg dich unauffällig zu mir
I′m too fucked up at the pharmacy
Ich bin zu abgefuckt in der Apotheke
Ecstasy, it startles me
Ecstasy, es erschreckt mich
Can you hang, you gave your heart to me
Kannst du mithalten, du hast mir dein Herz gegeben
Caterpillar, that's how I fall asleep
Raupe, so schlafe ich ein
Make sure you don′t fall, I fall like leaves
Pass auf, dass du nicht fällst, ich falle wie Blätter
Wanna go hard, it's all on me
Will es hart angehen, es liegt alles an mir
Leave you in the woods, with apart of me
Lass dich im Wald zurück, mit einem Teil von mir
Baby, come and lay on the low with me
Baby, komm und leg dich unauffällig zu mir
I'm too fucked up at the pharmacy
Ich bin zu abgefuckt in der Apotheke
Ecstasy, it startles me
Ecstasy, es erschreckt mich
Can you hang, you gave your heart to me
Kannst du mithalten, du hast mir dein Herz gegeben
Caterpillar, that′s how I fall asleep
Raupe, so schlafe ich ein
Make sure you don′t fall, I fall like leaves
Pass auf, dass du nicht fällst, ich falle wie Blätter
Wanna go hard, it's all on me
Will es hart angehen, es liegt alles an mir
Leave you in the woods, with apart of me
Lass dich im Wald zurück, mit einem Teil von mir
Aye, tell me what you want from me
Aye, sag mir, was du von mir willst
Feelings that I lost my grip, but you remain a part of me
Gefühle, bei denen ich den Halt verloren habe, aber du bleibst ein Teil von mir
I try to explain myself, but it′s so fucking hard for me
Ich versuche, mich zu erklären, aber es ist so verdammt schwer für mich
Sip the only homie in sadness, wonder why you never talk to me
Der Schluck ist der einzige Kumpel in der Traurigkeit, frage mich, warum du nie mit mir redest
And it's true
Und es ist wahr
Everything I do, I do it for you
Alles, was ich tue, tue ich für dich
Don′t wanna make it so that you have to choose
Will es nicht so machen, dass du wählen musst
Whatever happens, it comes right back to you
Was auch immer passiert, es kommt direkt zu dir zurück
Baby, come and lay on the low with me
Baby, komm und leg dich unauffällig zu mir
I'm too fucked up at the pharmacy
Ich bin zu abgefuckt in der Apotheke
Ecstasy, it startles me
Ecstasy, es erschreckt mich
Can you hang, you gave your heart to me
Kannst du mithalten, du hast mir dein Herz gegeben
Caterpillar, that′s how I fall asleep
Raupe, so schlafe ich ein
Make sure you don't fall, I fall like leaves
Pass auf, dass du nicht fällst, ich falle wie Blätter
Wanna go hard, it's all on me
Will es hart angehen, es liegt alles an mir
Leave you in the woods, with apart of me
Lass dich im Wald zurück, mit einem Teil von mir
Baby, come and lay on the low with me
Baby, komm und leg dich unauffällig zu mir
I′m too fucked up at the pharmacy
Ich bin zu abgefuckt in der Apotheke
Ecstasy, it startles me
Ecstasy, es erschreckt mich
Can you hang, you gave your heart to me
Kannst du mithalten, du hast mir dein Herz gegeben
Caterpillar, that′s how I fall asleep
Raupe, so schlafe ich ein
Make sure you don't fall, I fall like leaves
Pass auf, dass du nicht fällst, ich falle wie Blätter
Wanna go hard, it′s all on me
Will es hart angehen, es liegt alles an mir
Leave you in the woods, with apart of me
Lass dich im Wald zurück, mit einem Teil von mir
Got it all on me, I'm high as hell
Hab alles bei mir, ich bin höllisch high
Still don′t give a fuck about you, I wish you well
Kümmert mich immer noch einen Scheißdreck, ich wünsch dir alles Gute
I'ma keep your secret, don′t kiss and tell
Ich werde dein Geheimnis bewahren, nicht küssen und petzen
She a witch from a graveyard, cast that spell
Sie ist 'ne Hexe vom Friedhof, wirk diesen Zauber
Swear her vision's "That's So Raven"
Schwöre, ihre Vision ist "That’s So Raven"
When I′m with you, that′s my safe haven
Wenn ich bei dir bin, ist das mein sicherer Hafen
Fell so fast, man I wish I had patience
Bin so schnell gefallen, Mann, ich wünschte, ich hätte Geduld
And a love so strong that I start to hate it
Und eine Liebe so stark, dass ich anfange, sie zu hassen
Start to hate it
Fange an, es zu hassen
Never hated you
Hab dich nie gehasst
Yeah, I start to hate it
Yeah, ich fange an, es zu hassen
Still had to see it through
Musste es trotzdem durchziehen
Yeah, I start to hate it
Yeah, ich fange an, es zu hassen
We'll make it through
Wir werden es schaffen
Yeah, I start to hate it
Yeah, ich fange an, es zu hassen
Never hated you
Hab dich nie gehasst
Baby, come and lay on the low with me
Baby, komm und leg dich unauffällig zu mir
I′m too fucked up at the pharmacy
Ich bin zu abgefuckt in der Apotheke
Ecstasy, it startles me
Ecstasy, es erschreckt mich
Can you hang, you gave your heart to me
Kannst du mithalten, du hast mir dein Herz gegeben
Caterpillar, that's how I fall asleep
Raupe, so schlafe ich ein
Make sure you don′t fall, I fall like leaves
Pass auf, dass du nicht fällst, ich falle wie Blätter
Wanna go hard, it's all on me
Will es hart angehen, es liegt alles an mir
Leave you in the woods, with apart of me
Lass dich im Wald zurück, mit einem Teil von mir
Baby, come and lay on the low with me
Baby, komm und leg dich unauffällig zu mir
I′m too fucked up at the pharmacy
Ich bin zu abgefuckt in der Apotheke
Ecstasy, it startles me
Ecstasy, es erschreckt mich
Can you hang, you gave your heart to me
Kannst du mithalten, du hast mir dein Herz gegeben
Caterpillar, that's how I fall asleep
Raupe, so schlafe ich ein
Make sure you don't fall, I fall like leaves
Pass auf, dass du nicht fällst, ich falle wie Blätter
Wanna go hard, it′s all on me
Will es hart angehen, es liegt alles an mir
Leave you in the woods, with apart of me
Lass dich im Wald zurück, mit einem Teil von mir





Авторы: David Salazar, Eric G Lopez, Tyler Fontaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.