Текст и перевод песни Ericdoa - Death Is a Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Is a Lie
Смерть — это ложь
(I
love
you,
Mochila)
(Я
люблю
тебя,
Мочила)
Everybody
die
one
day,
it
doesn't
matter
who
you
are
Все
когда-нибудь
умирают,
неважно,
кто
ты
I
know
when
you
pass
away,
you
turn
to
angels
in
the
stars
Я
знаю,
когда
ты
уйдешь,
ты
станешь
ангелом
в
звездах
When
I
heard
that
you
were
gone,
I
felt
the
pain
straight
in
my
heart
Когда
я
услышал,
что
ты
ушла,
я
почувствовал
боль
прямо
в
сердце
And
I'ma
keep
on
going,
baby,
'til
the
day
that
I
depart
И
я
буду
продолжать
жить,
малышка,
до
того
дня,
когда
я
уйду
Everybody
die
one
day,
it
doesn't
matter
who
you
are
Все
когда-нибудь
умирают,
неважно,
кто
ты
I
know
when
you
pass
away,
you
turn
to
angels
in
the
stars
Я
знаю,
когда
ты
уйдешь,
ты
станешь
ангелом
в
звездах
When
I
heard
that
you
were
gone,
I
felt
the
pain
straight
in
my
heart
Когда
я
услышал,
что
ты
ушла,
я
почувствовал
боль
прямо
в
сердце
And
I'ma
keep
on
going,
baby,
'til
the
day
that
I
depart
И
я
буду
продолжать
жить,
малышка,
до
того
дня,
когда
я
уйду
Don't
know
where
to
go,
yeah,
my
back
up
on
the
wall
Не
знаю,
куда
идти,
да,
моя
спина
к
стене
My
head
keep
playing
with
me,
think
that
I'm
not
here
at
all
Моя
голова
играет
со
мной,
думаю,
что
меня
здесь
совсем
нет
We
can
keep
on
going,
but
eventually
we
fall
Мы
можем
продолжать
идти,
но
в
конце
концов
мы
падаем
If
you
stick
your
hand
out,
they
won't
care
for
you
at
all
Если
ты
протянешь
руку,
им
будет
все
равно
на
тебя
I
just
wish
they
knew,
man,
what
goes
inside
our
heads
Хотел
бы
я,
чтобы
они
знали,
что
творится
в
наших
головах
The
best
inside
of
people
only
come
out
when
you're
dead
Лучшее
в
людях
проявляется
только
после
их
смерти
I
just
want
the
fake
bullshit
to
fucking
end
Я
просто
хочу,
чтобы
эта
фальшивая
хрень,
наконец,
закончилась
If
you
see
that
they're
not
fine,
then
please,
talk
to
your
friend
Если
ты
видишь,
что
кому-то
плохо,
пожалуйста,
поговори
со
своим
другом
'Cause
we're
all
that
we
have,
and
we're
all
that
we
need
Потому
что
мы
— все,
что
у
нас
есть,
и
мы
— все,
что
нам
нужно
I
just
wanna
see
you
shine,
wanna
see
you
succeed
Я
просто
хочу
видеть,
как
ты
сияешь,
хочу
видеть
твой
успех
I
just
wanna
help
you,
you
don't
have
to
agree
Я
просто
хочу
помочь
тебе,
ты
не
обязана
соглашаться
Just
know
that
I
hurt
for
you,
please
don't
do
the
same
for
me
Просто
знай,
что
я
переживаю
за
тебя,
пожалуйста,
не
делай
то
же
самое
со
мной
Can't
understand
what
I
don't
know
Не
могу
понять
то,
чего
не
знаю
I
cannot
judge
the
way
that
you
cope
Я
не
могу
судить
о
том,
как
ты
справляешься
Can't
understand
what
I
don't
know
Не
могу
понять
то,
чего
не
знаю
I
cannot
judge
the
way
that
you
cope
Я
не
могу
судить
о
том,
как
ты
справляешься
Everybody
die
one
day,
it
doesn't
matter
who
you
are
Все
когда-нибудь
умирают,
неважно,
кто
ты
I
know
when
you
pass
away,
you
turn
to
angels
in
the
stars
Я
знаю,
когда
ты
уйдешь,
ты
станешь
ангелом
в
звездах
When
I
heard
that
you
were
gone,
I
felt
the
pain
straight
in
my
heart
Когда
я
услышал,
что
ты
ушла,
я
почувствовал
боль
прямо
в
сердце
And
I'ma
keep
on
going,
baby,
'til
the
day
that
I
depart
И
я
буду
продолжать
жить,
малышка,
до
того
дня,
когда
я
уйду
Everybody
die
one
day,
it
doesn't
matter
who
you
are
Все
когда-нибудь
умирают,
неважно,
кто
ты
I
know
when
you
pass
away,
you
turn
to
angels
in
the
stars
Я
знаю,
когда
ты
уйдешь,
ты
станешь
ангелом
в
звездах
When
I
heard
that
you
were
gone,
I
felt
the
pain
straight
in
my
heart
Когда
я
услышал,
что
ты
ушла,
я
почувствовал
боль
прямо
в
сердце
And
I'ma
keep
on
going,
baby,
'til
the
day
that
I
depart
И
я
буду
продолжать
жить,
малышка,
до
того
дня,
когда
я
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric G Lopez
Альбом
DOA
дата релиза
07-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.