Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
me
and
pipes!
Me
and
pipes!
Me
and
pipes!
Lets
go!
Ja,
ich
und
Pipes!
Ich
und
Pipes!
Ich
und
Pipes!
Los
geht's!
You
said
that
hate
me,
I
said
likewise
Du
sagtest,
dass
du
mich
hasst,
ich
sagte
ebenfalls
You
backtrack,
hit
my
phone
and
send
me
heart
eyes
Du
machst
einen
Rückzieher,
rufst
mich
an
und
schickst
mir
Herzaugen
Eyes
bloodshot,
baby
I
been
out
like
all
night
Augen
blutunterlaufen,
Baby,
ich
war
die
ganze
Nacht
draußen
Yeah
till
sunrise
Ja,
bis
zum
Sonnenaufgang
Hop
out
the
whip,
I
told
her
sit
tight
Steig
aus
dem
Wagen,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
sitzen
bleiben
Cold
like
frostbite
Kalt
wie
Erfrierungen
You
said
that
hate
me,
I
said
likewise
Du
sagtest,
dass
du
mich
hasst,
ich
sagte
ebenfalls
You
backtrack,
hit
my
phone
and
send
me
heart
eyes
Du
machst
einen
Rückzieher,
rufst
mich
an
und
schickst
mir
Herzaugen
Eyes
bloodshot,
baby
I
been
out
like
all
night
Augen
blutunterlaufen,
Baby,
ich
war
die
ganze
Nacht
draußen
Yeah
till
sunrise
Ja,
bis
zum
Sonnenaufgang
Hop
out
the
whip,
I
told
her
sit
tight
Steig
aus
dem
Wagen,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
sitzen
bleiben
Cold
like
frostbite
Kalt
wie
Erfrierungen
Look
at
you
and
bring
up
something
that
we
can
do
Schau
dich
an
und
schlag
etwas
vor,
das
wir
tun
können
I
offer
help,
but
you
gon
tell
me
that
you're
not
in
the
mood
Ich
biete
Hilfe
an,
aber
du
sagst
mir,
dass
du
nicht
in
Stimmung
bist
And
after
all
we
been
through
Und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
know
you
feel
like
you're
used
Ich
weiß,
du
fühlst
dich,
als
wärst
du
benutzt
worden
Baby,
it's
always
been
you
Baby,
es
war
immer
nur
du
Ay
fuck
that
Ay,
scheiß
drauf
I've
been
movin'
different
boy
Ich
bewege
mich
anders,
Junge
Give
a
fuck
about
a
rough
patch
Scheiß
auf
eine
schwierige
Phase
Bullseye,
Imma
hit
his
body
just
like
KovaaK
Volltreffer,
ich
treff
seinen
Körper
genau
wie
KovaaK
That
boy
soda
soft,
bitch
I'm
hard
just
like
some
cognac
Der
Junge
ist
weich
wie
Limo,
Schlampe,
ich
bin
hart
wie
Cognac
Yeah
they
so
wack,
you
can
hold
dat
Ja,
die
sind
so
lahm,
das
kannst
du
behalten
I'm
shy
man
Ich
bin
schüchtern,
Mann
Turnin'
up,
bitch
I
don't
need
no
hype
man
Ich
dreh
auf,
Schlampe,
ich
brauch
keinen
Hype-Man
Five
bands,
put
it
with
the
three
that's
in
the
nightstand
Fünftausend,
leg
sie
zu
den
dreitausend,
die
im
Nachttisch
sind
I
do
my
money
dance,
I
like
money
man
Ich
mach
meinen
Geldtanz,
ich
mag
Geld,
Mann
Get
off
the
plane,
she
askin'
when
I
land
Steig
aus
dem
Flugzeug,
sie
fragt,
wann
ich
lande
Your
boyfriend
a
fan
Dein
Freund
ist
ein
Fan
Yea,
yea,
yea!
Ja,
ja,
ja!
Ay,
I
think
that
you're
mad
because
you
wanna
be
Ay,
ich
glaube,
du
bist
sauer,
weil
du
es
sein
willst
You
caught
me
slippin'
up,
I
think
that
you're
onto
me
Du
hast
mich
beim
Ausrutschen
erwischt,
ich
glaube,
du
bist
mir
auf
der
Spur
You
know
I've
heard
it
before,
I'm
walkin'
straight
through
the
door
Du
weißt,
ich
hab
das
schon
mal
gehört,
ich
geh
direkt
durch
die
Tür
I
can't
be
hurt
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
verletzt
werden
You
said
that
hate
me,
I
said
likewise
Du
sagtest,
dass
du
mich
hasst,
ich
sagte
ebenfalls
You
backtrack,
hit
my
phone
and
send
me
heart
eyes
Du
machst
einen
Rückzieher,
rufst
mich
an
und
schickst
mir
Herzaugen
Eyes
bloodshot,
baby
I
been
out
like
all
night
Augen
blutunterlaufen,
Baby,
ich
war
die
ganze
Nacht
draußen
Yeah
till
sunrise
Ja,
bis
zum
Sonnenaufgang
Hop
out
the
whip,
I
told
her
sit
tight
Steig
aus
dem
Wagen,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
sitzen
bleiben
Cold
like
frostbite
Kalt
wie
Erfrierungen
You
said
that
hate
me,
I
said
likewise
Du
sagtest,
dass
du
mich
hasst,
ich
sagte
ebenfalls
You
backtrack,
hit
my
phone
and
send
me
heart
eyes
Du
machst
einen
Rückzieher,
rufst
mich
an
und
schickst
mir
Herzaugen
Eyes
bloodshot,
baby
I
been
out
like
all
night
Augen
blutunterlaufen,
Baby,
ich
war
die
ganze
Nacht
draußen
Yeah
till
sunrise
Ja,
bis
zum
Sonnenaufgang
Hop
out
the
whip,
I
told
her
sit
tight
Steig
aus
dem
Wagen,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
sitzen
bleiben
Cold
like
frostbite
Kalt
wie
Erfrierungen
Leaving
me
alone,
left
my
feelings
on
the
road
Lässt
mich
allein,
hab
meine
Gefühle
auf
der
Straße
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Lopez
Альбом
COA
дата релиза
06-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.