Ericdoa - RightAway - перевод текста песни на немецкий

RightAway - Ericdoaперевод на немецкий




RightAway
Sofort
I need you right away, wash me like a tidal wave
Ich brauche dich sofort, spül mich weg wie eine Flutwelle
I walk in pieces, baby, honest, I'ma find a way
Ich zerfalle in Stücke, Baby, ehrlich, ich werd' einen Weg finden
I'll tell you that I feel alright, but baby, I am not okay
Ich sag' dir, dass es mir gut geht, aber Baby, ich bin nicht okay
Always think 'bout something else
Denke immer an etwas anderes
And all the shit that you just didn't say
Und all den Scheiß, den du einfach nicht gesagt hast
I need you right away, wash me like a tidal wave
Ich brauche dich sofort, spül mich weg wie eine Flutwelle
I walk in pieces, baby, honest, I'ma find a way
Ich zerfalle in Stücke, Baby, ehrlich, ich werd' einen Weg finden
I'll tell you that I feel alright, but baby, I am not okay
Ich sag' dir, dass es mir gut geht, aber Baby, ich bin nicht okay
Always think 'bout something else
Denke immer an etwas anderes
And all the shit that you just didn't say
Und all den Scheiß, den du einfach nicht gesagt hast
Try to expend my issues, can't help from going blank
Versuche, meine Probleme zu bewältigen, kann nicht verhindern, dass mein Verstand aussetzt
I understand that there's some things that I still have to change
Ich verstehe, dass es einige Dinge gibt, die ich noch ändern muss
Where is the moment you leave? It doesn't matter to me
Wann du gehst? Das ist mir egal
Right next to you, right in your arms is where I'd rather be
Direkt neben dir, direkt in deinen Armen, da wäre ich lieber
But I can't understand it
Aber ich kann es nicht verstehen
Can't help from feeling damaged
Kann nicht umhin, mich kaputt zu fühlen
I try my best to manage
Ich versuche mein Bestes, es zu bewältigen
And when I'm by myself my problems they just seem to vanish
Und wenn ich alleine bin, scheinen meine Probleme einfach zu verschwinden
It's just so hard to believe
Es ist einfach so schwer zu glauben
Stressed out, you wanna believe
Gestresst, du willst es glauben
Proud of the things I achieve, but I still feel incomplete
Stolz auf die Dinge, die ich erreiche, aber ich fühle mich immer noch unvollständig
Say it's okay to cry, don't know how hard I've tried
Du sagst, es ist okay zu weinen, du weißt nicht, wie sehr ich es versucht habe
Remaining question in my brain is just to ask you, "Why?"
Die verbleibende Frage in meinem Kopf ist nur, dich zu fragen: „Warum?“
So many things going wrong, just hope that I get it right
So viele Dinge laufen falsch, ich hoffe nur, dass ich es richtig mache
I know things fall into they places in a different life
Ich weiß, die Dinge fügen sich in einem anderen Leben
I need you right away, wash me like a tidal wave
Ich brauche dich sofort, spül mich weg wie eine Flutwelle
I walk in pieces, baby, honest, I'ma find a way
Ich zerfalle in Stücke, Baby, ehrlich, ich werd' einen Weg finden
I'll tell you that I feel alright, but baby, I am not okay
Ich sag' dir, dass es mir gut geht, aber Baby, ich bin nicht okay
Always think 'bout something else,
Denke immer an etwas anderes,
And all the shit that you just didn't say
Und all den Scheiß, den du einfach nicht gesagt hast
I need you right away, wash me like a tidal wave
Ich brauche dich sofort, spül mich weg wie eine Flutwelle
I walk in pieces, baby, honest, I'ma find a way
Ich zerfalle in Stücke, Baby, ehrlich, ich werd' einen Weg finden
I'll tell you that I feel alright, but baby, I am not okay
Ich sag' dir, dass es mir gut geht, aber Baby, ich bin nicht okay
Always think 'bout something else,
Denke immer an etwas anderes,
And all the shit that you just didn't say
Und all den Scheiß, den du einfach nicht gesagt hast





Авторы: Eric G Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.