Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mingo,
haha)
(Mingo,
ха-ха)
(Angel,
Angel,
Angel...)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(Ангел,
Ангел,
Ангел...)
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э
I'm
in
the
cut,
slide
in
with
a
weapon
Я
на
стрёме,
врываюсь
с
оружием.
Triple
seven,
yeah,
you
know
I'm
protected
Три
семёрки,
детка,
знаешь,
я
под
защитой.
You
got
no
money,
your
pockets
depressing
У
тебя
нет
денег,
твои
карманы
удручают.
How
I
came
up,
this
shit
was
a
blessing
Как
я
поднялся,
это
было
благословение.
How
I
came
up,
this
shit
was
impressive
Как
я
поднялся,
это
было
впечатляюще.
Talk
down
on
the
gang,
we
gon'
teach
you
a
lesson
Говоришь
плохо
о
банде,
мы
преподадим
тебе
урок.
Hop
in
the
function,
acting
aggressive
Врываюсь
на
тусовку,
веду
себя
агрессивно.
Don't
know
who
you
are,
can't
chill
in
my
section
Не
знаю,
кто
ты,
не
можешь
тусить
в
моей
зоне.
Spend
a
rack,
make
it
back
in
a
week
Трачу
штуку
баксов,
возвращаю
за
неделю.
I
took
one
and
she
off
three
Я
выпил
одну,
а
ты
три.
My
check
hit
just
like
Belis
Моя
зарплата
пришла,
как
часы.
She
play
my
songs,
yeah,
on
repeat
Ты
слушаешь
мои
песни
на
повторе,
да.
We
not
the
same,
I
don't
agree
Мы
не
одинаковые,
я
не
согласен.
You
make
me
sick,
just
like
disease
Ты
вызываешь
у
меня
отвращение,
как
болезнь.
I
spent
a
check
to
go
get
flee
Я
потратил
деньги,
чтобы
свалить
отсюда.
In
Tesla
X,
I'm
catching
speed
В
Tesla
X,
я
набираю
скорость.
I'm
in
the
hen,
and
I'm
off
it
Я
в
курятнике,
и
я
под
кайфом.
You
test
the
gang,
and
we
gon'
stain
your
ass
for
profit
Испытаешь
банду,
и
мы
тебя
накажем
ради
прибыли.
I'm
booted
up,
I'm
DOA,
I
get
it
popping
(ayy)
Я
готов,
я
DOA,
я
завожу
толпу
(эй).
One
phone
call,
I
put
his
ass
inside
a
coffin
Один
звонок,
и
я
отправлю
тебя
в
гроб.
Is
you
stalking,
watching?
Ты
следишь,
наблюдаешь?
Turn
me
to
a
topic
(yeah,
yeah)
Сделала
меня
темой
для
разговоров
(да,
да).
I
got
money
in
my
hands,
and
a
switchblade
in
my
pocket
У
меня
деньги
в
руках
и
выкидной
нож
в
кармане.
Say
you'll
die
for
me?
Baby,
keep
your
promise
Говоришь,
умрёшь
за
меня?
Детка,
держи
своё
обещание.
I
could
give
a
fuck
about
you,
I'm
just
being
honest
Мне
плевать
на
тебя,
я
просто
честен.
I'm
in
the
cut,
slide
in
with
a
weapon
Я
на
стрёме,
врываюсь
с
оружием.
Triple
seven,
yeah,
you
know
I'm
protected
Три
семёрки,
детка,
знаешь,
я
под
защитой.
You
got
no
money,
your
pockets
depressing
У
тебя
нет
денег,
твои
карманы
удручают.
How
I
came
up,
this
shit
was
a
blessing
Как
я
поднялся,
это
было
благословение.
How
I
came
up,
this
shit
was
impressive
Как
я
поднялся,
это
было
впечатляюще.
Talk
down
on
the
gang,
we
gon'
teach
you
a
lesson
Говоришь
плохо
о
банде,
мы
преподадим
тебе
урок.
Hop
in
the
function,
acting
aggressive
Врываюсь
на
тусовку,
веду
себя
агрессивно.
Don't
know
who
you
are,
can't
chill
in
my
section
Не
знаю,
кто
ты,
не
можешь
тусить
в
моей
зоне.
I'm
in
the
cut,
slide
in
with
a
weapon
Я
на
стрёме,
врываюсь
с
оружием.
Triple
seven,
yeah,
you
know
I'm
protected
Три
семёрки,
детка,
знаешь,
я
под
защитой.
You
got
no
money,
your
pockets
depressing
У
тебя
нет
денег,
твои
карманы
удручают.
How
I
came
up,
this
shit
was
a
blessing
Как
я
поднялся,
это
было
благословение.
How
I
came
up,
this
shit
was
impressive
Как
я
поднялся,
это
было
впечатляюще.
Talk
down
on
the
gang,
we
gon'
teach
you
a
lesson
Говоришь
плохо
о
банде,
мы
преподадим
тебе
урок.
Hop
in
the
function,
acting
aggressive
Врываюсь
на
тусовку,
веду
себя
агрессивно.
Don't
know
who
you
are,
can't
chill
in
my
section
Не
знаю,
кто
ты,
не
можешь
тусить
в
моей
зоне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric G Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.