Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
commander dr - dear mama
commander dr - liebe Mama
(Starting
route
to
Commander
Drive)
(Route
zu
Commander
Drive
wird
gestartet)
(Ooh-oh,
dear
mama,
dear
mama)
(Ooh-oh,
liebe
Mama,
liebe
Mama)
Dear
mama,
remember
what
I
said
last
summer?
Liebe
Mama,
erinnerst
du
dich,
was
ich
letzten
Sommer
gesagt
habe?
I'm
always
gon'
be
someone
that
loves
ya,
you'll
always
be
covered
Ich
werde
immer
jemand
sein,
der
dich
liebt,
für
dich
wird
immer
gesorgt
sein
Dear
mama,
I
found
a
house
down
South
from
my
brothers
Liebe
Mama,
ich
habe
ein
Haus
südlich
von
meinen
Brüdern
gefunden
Your
boy's
always
been
filled
with
wonder,
I'm
not
like
the
others
Dein
Junge
war
schon
immer
voller
Staunen,
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
You
told
me
I
had
a
year,
future
never
was
clear
Du
hast
mir
gesagt,
ich
hätte
ein
Jahr,
die
Zukunft
war
nie
klar
Sat
at
the
desk
that
you
bought
me,
and
then
I
stained
it
with
tears
Saß
am
Schreibtisch,
den
du
mir
gekauft
hast,
und
dann
habe
ich
ihn
mit
Tränen
befleckt
But
I'm
alright,
we
had
hard
nights
Aber
mir
geht's
gut,
wir
hatten
schwere
Nächte
Never
asked
you
for
nothing,
'cause
I
nеver
felt
good
at
something
Habe
dich
nie
um
etwas
gebeten,
denn
ich
habe
mich
nie
in
etwas
gut
gefühlt
I
could
nеver
speak
my
mind,
it
felt
better
when
I
just
sung
it
Ich
konnte
nie
sagen,
was
ich
denke,
es
fühlte
sich
besser
an,
wenn
ich
es
einfach
sang
And
you
knew
that,
I
can't
lose
that
Und
du
wusstest
das,
das
kann
ich
nicht
verlieren
I
was
stuck
inside
my
bubble
Ich
war
in
meiner
Blase
gefangen
The
gift
that
you
gave
me,
mama,
it
kept
me
out
of
trouble
Das
Geschenk,
das
du
mir
gegeben
hast,
Mama,
es
hielt
mich
aus
Schwierigkeiten
heraus
I
made
the
most
in
the
family,
so
now
we
never
have
to
struggle
Ich
habe
am
meisten
in
der
Familie
verdient,
also
müssen
wir
jetzt
nie
mehr
kämpfen
But,
I
promise
you,
I'll
still
remain
humble
Aber,
ich
verspreche
dir,
ich
werde
trotzdem
bescheiden
bleiben
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Where
would
I
be
without
that
boy
from
Texas
Wo
wäre
ich
ohne
diesen
Jungen
aus
Texas
Who
made
sure
I
was
okay
and
kept
all
my
connections?
Der
sicherstellte,
dass
es
mir
gut
ging
und
alle
meine
Verbindungen
aufrechterhielt?
You'll
always
be
my
secret
weapon
Du
wirst
immer
meine
Geheimwaffe
sein
You'll
always
be
there
in
a
second
Du
wirst
immer
sofort
da
sein
And
to
my
brother
with
no
mother
Und
an
meinen
Bruder
ohne
Mutter
I
will
always
be
your
family,
'cause
in
the
end
we
got
each
other
Ich
werde
immer
deine
Familie
sein,
denn
am
Ende
haben
wir
uns
Just
know
we
always
got
each
other
Wisse
einfach,
wir
haben
uns
immer
My
long
haired
friend
is
from
the
north
Mein
langhaariger
Freund
kommt
aus
dem
Norden
You
turned
me
to
a
person
that
I
never
was
before
Du
hast
mich
zu
einer
Person
gemacht,
die
ich
vorher
nie
war
Don't
have
no
siblings,
but
you
treat
me
like
I'm
yours
Habe
keine
Geschwister,
aber
du
behandelst
mich
wie
deinen
Nights
in
the
city
that'd
we
smile
and
explore
Nächte
in
der
Stadt,
in
denen
wir
lächelten
und
erkundeten
And
to
the
girl
that
has
my
heart
Und
an
das
Mädchen,
das
mein
Herz
hat
An
overthinker,
you
were
skeptic
from
the
start
Eine
Grüblerin,
du
warst
von
Anfang
an
skeptisch
I'm
glad
to
have
you
on
my
arm,
I
hope
I
never
cause
you
harm
Ich
bin
froh,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
ich
hoffe,
ich
tue
dir
nie
weh
And
the
man
from
Long
Island
Und
der
Mann
aus
Long
Island
Those
long
nights
that
we
had,
we
still
fightin'
Diese
langen
Nächte,
die
wir
hatten,
wir
kämpfen
immer
noch
We
gon'
always
stay
shinin'
Wir
werden
immer
weiter
strahlen
Dear
mama,
remember
what
I
said
last
summer
Liebe
Mama,
erinnerst
du
dich,
was
ich
letzten
Sommer
gesagt
habe
I'm
always
gon'
be
someone
that
loves
ya,
you'll
always
be
covered
Ich
werde
immer
jemand
sein,
der
dich
liebt,
für
dich
wird
immer
gesorgt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric George Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.