Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
first day of summer
erster Sommertag
Baby,
you
feel
like,
woah
Baby,
du
fühlst
dich
an
wie,
woah
Ooh,
woah-woah
Ooh,
woah-woah
Uh,
I
like
when
you
text
me
that
you're
on
the
way
Uh,
ich
mag
es,
wenn
du
mir
schreibst,
dass
du
unterwegs
bist
And
you
got
pretty
for
your
girls,
won't
let
it
go
to
waste
Und
du
hast
dich
für
deine
Mädels
hübsch
gemacht,
lässt
es
nicht
verkommen
I
hope
you
know
I've
been
trying
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
mich
bemühe
I
know
it's
easy
just
to
think
that
I'm
lying
Ich
weiß,
es
ist
leicht
zu
denken,
dass
ich
lüge
You
feel
like
the
first
day
of
summer,
don't
wanna
fuck
with
no
other
Du
fühlst
dich
an
wie
der
erste
Sommertag,
will
keine
andere
Love
when
you
pull
me
in
closer,
and
now
we
both
going
under
Liebe
es,
wenn
du
mich
näher
heranziehst,
und
jetzt
gehen
wir
beide
unter
So
you'll
say
bye
to
your
friends,
never
want
this
night
to
end
Also
sagst
du
deinen
Freundinnen
auf
Wiedersehen,
will
nie,
dass
diese
Nacht
endet
I'll
turn
you
into
a
memory
and
repeat
you
again
Ich
werde
dich
in
eine
Erinnerung
verwandeln
und
dich
wiederholen
If
you
could
see
how
much
that
I
love
you,
then
you'd
go
blind
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
dann
würdest
du
erblinden
Pay
attention,
every
detail,
I'm
reading
between
the
lines
Ich
achte
auf
jedes
Detail,
lese
zwischen
den
Zeilen
Tell
me
you
love
it,
when
I
watch
ya
Sag
mir,
dass
du
es
liebst,
wenn
ich
dich
beobachte
And
you
just
know
that
I
need
you,
and
I
want
ya
Und
du
weißt
einfach,
dass
ich
dich
brauche
und
dich
will
So
tell
me
anything
you
want,
'cause
I
got
anything
you
need
Also
sag
mir
alles,
was
du
willst,
denn
ich
habe
alles,
was
du
brauchst
I
can't
buy
your
love
with
Prada,
Gucci,
Fendi,
or
Celine
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
mit
Prada,
Gucci,
Fendi
oder
Celine
kaufen
I
know
that
you
always
like
the
way
that
I
wear
my
heart
on
my
sleeves
Ich
weiß,
dass
du
es
immer
magst,
wie
ich
mein
Herz
auf
der
Zunge
trage
Somethin'
'bout
the
way
you
hold
me
always
pulls
me
right
to
sleep
Etwas
an
der
Art,
wie
du
mich
hältst,
lässt
mich
immer
direkt
einschlafen
(You're
my
sun
that
shines,
you're
my
ice
cold
drink)
(Du
bist
meine
Sonne,
die
scheint,
du
bist
mein
eiskaltes
Getränk)
(You're
my
saving
grace
when
I
overthink)
(Du
bist
meine
Rettung,
wenn
ich
zu
viel
nachdenke)
(You're
my—,
ooh-ooh)
(Du
bist
mein—,
ooh-ooh)
(You're
my
first
day
of
summer)
(Du
bist
mein
erster
Sommertag)
You
feel
like
the
first
day
of
summer,
don't
wanna
fuck
with
no
other
Du
fühlst
dich
an
wie
der
erste
Sommertag,
will
keine
andere
Love
when
you
pull
me
in
closer,
and
now
we
both
going
under
Liebe
es,
wenn
du
mich
näher
heranziehst,
und
jetzt
gehen
wir
beide
unter
So
you'll
say
bye
to
your
friends,
never
want
this
night
to
end
Also
sagst
du
deinen
Freundinnen
auf
Wiedersehen,
will
nie,
dass
diese
Nacht
endet
I'll
turn
you
into
a
memory
and
repeat
you
again
Ich
werde
dich
in
eine
Erinnerung
verwandeln
und
dich
wiederholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Rodriguez, Alain Cartaya, Liam Magrini, Eric George Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.