ericdoa - haven - перевод текста песни на немецкий

haven - Ericdoaперевод на немецкий




haven
Zufluchtsort
(Yeah)
(Ja)
You can tell me 'bout your bad night, your girlfriends, and that fake shit
Du kannst mir von deiner schlechten Nacht erzählen, deinen Freundinnen und diesem falschen Scheiß
Yeah, parking ticket on your dresser, ain't paid it, and you know that you won't
Ja, Strafzettel auf deiner Kommode, nicht bezahlt, und du weißt, dass du es nicht tun wirst
I know you just like me, wish they'd leave you alone
Ich weiß, du bist genau wie ich, wünschst dir, sie würden dich in Ruhe lassen
I know it when they all leave, you never feeling alone
Ich weiß, wenn sie alle gehen, fühlst du dich nie allein
And if you ever need me, I'm at the reach of your phone
Und wenn du mich jemals brauchst, bin ich nur einen Anruf entfernt
But it's never changing
Aber es ändert sich nie
All the shit gon' stay the same, and
Der ganze Scheiß bleibt gleich, und
Baby, tell me what it is I'm chasing
Baby, sag mir, was ich jage
Baby, you the one I should be praising, haven
Baby, du bist diejenige, die ich preisen sollte, Zufluchtsort
But it's never changing
Aber es ändert sich nie
All the shit gon' stay thе same, and
Der ganze Scheiß bleibt gleich, und
Baby, tell me what it is I'm chasing
Baby, sag mir, was ich jage
Baby, you thе one I should be praising, haven
Baby, du bist diejenige, die ich preisen sollte, Zufluchtsort
You asking me to stay over, but it's my last night
Du bittest mich zu bleiben, aber es ist meine letzte Nacht
Communication is much better than last time
Die Kommunikation ist viel besser als letztes Mal
You telling me how your old goals have flatlined
Du erzählst mir, wie deine alten Ziele gescheitert sind
And now you're stuck in the city looking for pastimes
Und jetzt hängst du in der Stadt fest und suchst nach Zeitvertreib
Said I remember I told you, I hate the end of October
Ich erinnere mich, dir gesagt zu haben, ich hasse Ende Oktober
Celebrating the posers, they're fucking me over
Die Poser feiern, sie verarschen mich total
Swear I hate that shit, everything it's about
Ich schwöre, ich hasse diesen Scheiß, alles, worum es dabei geht
If everybody's a critic, then please shut your mouth
Wenn jeder ein Kritiker ist, dann halt bitte deinen Mund
And I can feel the evil eye when I'm in Soho House
Und ich spüre den bösen Blick, wenn ich im Soho House bin
I'm rocking J.P.G. from fake Polo down
Ich rocke J.P.G. statt des Fake-Polos
And ain't no way these wack artists steal my family's sound
Und auf keinen Fall klauen diese lahmen Künstler den Sound meiner Familie
I got a big bright smile with my boots to the ground
Ich habe ein breites, strahlendes Lächeln, mit den Stiefeln fest auf dem Boden
And I'ma scream that shit so I don't lose my truth
Und ich werde diesen Scheiß schreien, damit ich meine Wahrheit nicht verliere
I got these eyes on my hand so I can see my roots
Ich habe diese Augen auf meiner Hand, damit ich meine Wurzeln sehen kann
But it's never changing
Aber es ändert sich nie
All the shit gon' stay the same, and
Der ganze Scheiß bleibt gleich, und
Baby, tell me what it is I'm chasing
Baby, sag mir, was ich jage
Baby, you the one I should be praising, haven
Baby, du bist diejenige, die ich preisen sollte, Zufluchtsort
But it's never changing
Aber es ändert sich nie
All the shit gon' stay the same, and
Der ganze Scheiß bleibt gleich, und
Baby, tell me what it is I'm chasing
Baby, sag mir, was ich jage
Baby, you the one I should be praising, haven
Baby, du bist diejenige, die ich preisen sollte, Zufluchtsort





Авторы: Zachary Webster, Eric Lopez, Liam Magrini, Jonathan Ong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.