Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hey there nice to meet ya
эй, приятно познакомиться
(Aah,
ooh,
aah)
(Ааа,
ууу,
ааа)
If
I
had
a
dollar
for
every
time
you
lied,
I'd
be
a
millionaire
Если
бы
мне
давали
доллар
каждый
раз,
когда
ты
лгала,
я
был
бы
миллионером.
Girl,
what's
the
point
of
pretending
that
I
was
never
there?
Девушка,
в
чем
смысл
притворяться,
что
меня
там
никогда
не
было?
Yeah,
I
try
to
escape
the
party,
but
all
your
friends
are
there
Да,
я
пытаюсь
сбежать
с
вечеринки,
но
все
твои
друзья
там.
You
say
you
like
gettin'
toxic,
you
think
I'm
not
aware?
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
быть
токсичной,
думаешь,
я
не
знаю?
Hey
there,
nice
to
meet
ya,
I've
been
hesitant
to
greet
ya
Эй,
приятно
познакомиться,
я
не
решался
тебя
поприветствовать.
It's
been
so
hard
to
believe
you,
you
don't
treat
me
like
an
equal
Мне
так
сложно
тебе
поверить,
ты
не
относишься
ко
мне
как
к
равному.
I
don't
ever
wanna
see
you,
it's
just
somethin'
I
agree
to
Я
не
хочу
тебя
видеть,
я
просто
с
этим
соглашаюсь.
I
know
that
it's
hard
to
be
me,
but
I
think
that
I
would
hatе
to
be
you
Я
знаю,
что
быть
мной
тяжело,
но
думаю,
что
я
бы
не
хотел
быть
тобой.
Oh,
I'm
the
one
that
takе
shit
too
far?
О,
это
я
зашел
слишком
далеко?
But
I
don't
really
have
to
try
too
hard
to
change
the
way
you
think
Но
мне
не
нужно
особо
стараться,
чтобы
изменить
то,
как
ты
думаешь.
I
don't
gotta
say
those
hurtful
things
that
you
say
to
me
Мне
не
нужно
говорить
те
обидные
вещи,
которые
ты
говоришь
мне.
Ayy,
but,
fuck
you,
I
heard
you
been
run
through
Эй,
но,
к
черту
тебя,
я
слышал,
тебя
использовали.
Said
I
never
loved
you,
but
you
the
one
I
run
to
Говорил,
что
никогда
не
любил,
но
к
тебе
я
бегу.
Oh,
I'm
supposed
to
trust
you
when
you
make
it
a
plus
two?
О,
я
должен
тебе
доверять,
когда
ты
увеличиваешь
счет
до
двух?
Yeah,
I
hope
when
I'm
finally
happy
that
it's
gon'
crush
you
Да,
надеюсь,
когда
я
наконец
буду
счастлив,
это
тебя
раздавит.
You
got
it
all
figured
out
(shut
your
mouth)
Ты
все
решила
(закрой
свой
рот).
Wet
'em
up
and
put
'em
down
Размочи
их
и
положи.
Shut
you
up,
won't
make
a
sound
Заткнись,
не
издавай
ни
звука.
I
hope
everyone
gon'
let
you
down
Надеюсь,
все
тебя
разочаруют.
You
got
it
all
figured
out
(shut
your
mouth)
Ты
все
решила
(закрой
свой
рот).
Wet
'em
up
and
put
'em
down
Размочи
их
и
положи.
Shut
you
up,
won't
make
a
sound
Заткнись,
не
издавай
ни
звука.
I
hope
everyone
gon'
let
you
down
Надеюсь,
все
тебя
разочаруют.
(You
were
a
piece
of
me)
(Ты
была
частью
меня).
(You
were
a
piece
of
me)
(Ты
была
частью
меня).
Hey
there,
nice
to
meet
ya,
I've
been
hesitant
to
greet
ya
Эй,
приятно
познакомиться,
я
не
решался
тебя
поприветствовать.
It's
been
so
hard
to
believe
you,
you
don't
treat
me
like
an
equal
Мне
так
сложно
тебе
поверить,
ты
не
относишься
ко
мне
как
к
равному.
I
don't
ever
wanna
see
you,
it's
just
somethin'
I
agree
to
Я
не
хочу
тебя
видеть,
я
просто
с
этим
соглашаюсь.
I
know
that
it's
hard
to
be
me,
but
I
think
that
I
would
hate
to
be
you
Я
знаю,
что
быть
мной
тяжело,
но
думаю,
что
я
бы
не
хотел
быть
тобой.
(You
were
a
piece
of
me)
(Ты
была
частью
меня).
(You
were
a
piece
of
me)
(Ты
была
частью
меня).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam Magrini, John Ong, William James Catucci, Alain Gabriel Cartaya, Eric George Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.